Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песня про первые ряды
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песня про первые ряды » de Владимир Высоцкий.
Paroles
Была пора — я рвался в первый ряд,
И это все от недопониманья.
Но с некоторых пор сажусь назад:
Там, впереди, как в спину автомат —
Тяжелый взгляд, недоброе дыханье.
Может, сзади и не так красиво,
Но намного шире кругозор,
Больше и разбег, и перспектива,
И еще — надежность и обзор.
Стволы глазищ, числом до десяти,
Как дуло на мишень, но на живую.
Затылок мой от взглядов не спасти,
И сзади так удобно нанести
Обиду или рану ножевую.
Может, сзади и не так красиво,
Но намного шире кругозор,
Больше и разбег, и перспектива,
И еще — надежность и обзор.
Мне вреден первый ряд, и говорят,
(От мыслей этих я в ненастье ною) —
Уж лучше — где темней, в последний ряд.
Отсюда больше нет пути назад
И за спиной стоит стена стеною.
Может, сзади и не так красиво,
Но намного шире кругозор,
Больше и разбег, и перспектива,
И еще — надежность и обзор.
И пусть хоть реки утекут воды,
Пусть будут в пух засалены перины —
До лысин, до седин, до бороды
Не выходите в первые ряды
И не стремитесь в примы-балерины.
Может, сзади и не так красиво,
Но намного шире кругозор,
Больше и разбег, и перспектива,
И еще — надежность и обзор.
Надежно сзади, но бывают дни —
Я говорю себе, что выйду червой.
Не стоит вечно пребывать в тени.
С последним рядом долго не тяни,
А постепенно пробивайся в первый.
Может сзади и не так красиво,
Но намного шире кругозор,
Больше и разбег, и перспектива,
И еще надежность и обзор.
Traduction des paroles
Il était temps — je me suis précipité dans la première rangée,
Et c'est tout d'un malentendu.
Mais depuis un certain temps, je m'assieds en arrière:
Là, devant, comme dans le dos de la machine —
Un regard lourd, un mauvais souffle.
Peut-être derrière et pas si beau,
Mais l'horizon est beaucoup plus large,
Plus de course et de perspective,
Et encore — la fiabilité et l'examen.
Troncs d'œillets, jusqu'à dix,
Comme un Canon sur une cible, mais sur une personne vivante.
Ma nuque ne peut pas être sauvée des regards,
Et le dos est si confortable à appliquer
Une blessure ou une blessure au couteau.
Peut-être derrière et pas si beau,
Mais l'horizon est beaucoup plus large,
Plus de course et de perspective,
Et encore — la fiabilité et l'examen.
Je suis nuisible à la première rangée, et ils disent,
(De ces pensées, je suis dans le mauvais temps Noé) —
C'est mieux — où plus sombre, dans la Dernière rangée.
Il n'y a plus de retour d'ici
Et derrière le mur se trouve un mur.
Peut-être derrière et pas si beau,
Mais l'horizon est beaucoup plus large,
Plus de course et de perspective,
Et encore — la fiabilité et l'examen.
Et que les rivières fuient les eaux,
Que les plumes soient salées dans le duvet —
Jusqu'à chauve, jusqu'aux cheveux gris, jusqu'à la barbe
Ne sortez pas dans les premiers rangs
Et ne visez pas les Prima ballerines.
Peut-être derrière et pas si beau,
Mais l'horizon est beaucoup plus large,
Plus de course et de perspective,
Et encore — la fiabilité et l'examen.
Fiable à l'arrière, mais il y a des jours —
Je me dis que je vais sortir avec un ver.
Ne restez pas éternellement dans l'ombre.
Avec la Dernière rangée, ne tirez pas longtemps,
Et peu à peu se frayer un chemin dans le premier.
Peut-être derrière et pas si beau,
Mais l'horizon est beaucoup plus large,
Plus de course et de perspective,
Et plus de fiabilité et d'examen.