Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песня о старом доме

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песня о старом доме » de Владимир Высоцкий.

Paroles

Стоял тот дом, всем жителям знакомый, —
Его еще Наполеон застал, —
Но вот его назначили для слома,
Жильцы давно уехали из дома,
Но дом пока стоял…
Холодно, холодно, холодно в доме.
Парадное давно не открывалось,
Мальчишки окна выбили уже,
И штукатурка всюду осыпалась, —
Но что-то в этом доме оставалось
На третьем этаже…
Ахало, охало, ухало в доме.
И дети часто жаловались маме
И обходили дом тот стороной.
Объединясь с соседними дворами,
Вооружась лопатами, ломами,
Вошли туда гурьбой
Дворники, дворники, дворники тихо.
Они стоят и недоумевают,
Назад спешат, боязни не тая, —
Вдруг там Наполеонов дух витает,
А может, это просто слуховая
Галлюцинация?..
Боязно, боязно, боязно дворникам.
Но наконец приказ о доме вышел,
И вот рабочий — тот, что дом ломал, —
Ударил с маху гирею по крыше,
А после клялся, будто бы услышал,
Как кто-то застонал
Жалобно, жалобно, жалобно в доме.
…От страха дети больше не трясутся —
Нет дома, что два века простоял,
И скоро здесь по плану реконструкций
Ввысь этажей десятки вознесутся —
Бетон, стекло, металл…
Весело, здорово, красочно будет.

Traduction des paroles

Il y avait cette maison, tous les habitants familiers, —
Napoléon l'a surpris, —
Mais ici, il a été nommé pour la mise au rebut,
Les locataires ont longtemps quitté la maison,
Mais la maison était encore debout…
Froid, froid, froid dans la maison.
Le défilé n'a pas ouvert depuis longtemps,
Les garçons ont déjà frappé les fenêtres,
Et le plâtre s'effondre partout, —
Mais il restait quelque chose dans cette maison
Au troisième étage…
Akhalo, akhalo, akhalo dans la maison.
Et les enfants se plaignaient souvent à maman
Et ils ont fait le tour de la maison.
Faire équipe avec les cours voisines,
Armé de pelles, de ferraille,
Y sont entrés
Essuie-glaces, essuie-glaces, essuie-glaces doucement.
Ils sont debout et perplexes,
Retour pressé, peur de ne pas fondre, —
Soudain, il y a un esprit napoléonien,
Ou peut-être que c'est juste auditif
Une hallucination?..
Peur, peur, peur des concierges.
Mais finalement l'ordre de la maison est sorti,
Et voici le travailleur-celui qui a brisé la maison, —
Frappé avec Mach girey sur le toit,
Et après il a juré, comme s'il avait entendu,
Comment quelqu'un gémit
Plaintif, plaintif, plaintif dans la maison.
... De peur, les enfants ne tremblent plus —
Pas de maison qui a duré deux siècles,
Et bientôt ici sur le plan de reconstruction
Des dizaines d'étages s'élèveront —
Béton, verre, métal…
Amusant, cool, coloré sera.

Clip vidéo de la chanson Песня о старом доме (Владимир Высоцкий)