Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песня о штангисте
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песня о штангисте » de Владимир Высоцкий.
Paroles
Как спорт, поднятье тяжестей не ново
В истории народов и держав.
Вы помните, как некий грек другого
Поднял и бросил, чуть попридержав.
Как шею жертвы, круглый гриф сжимаю.
Овацию услышу или свист?
Я от земли Антея отрываю,
Как первый древнегреческий штангист.
Не обладаю грацией мустанга,
Скован я, в движеньях не скор.
Штанга, перегруженная штанга —
Вечный мой соперник и партнер.
Такую неподъемную громаду
Врагу не пожелаю своему.
Я подхожу к тяжелому снаряду
С тяжелым чувством нежности к нему:
Мы оба с ним как будто из металла,
Но только он — действительно металл,
И прежде, чем дойти до пьедестала,
Я вмятины в помосте протоптал.
Где стоять мне — в центре или с фланга?
Ждет ли слава? Или ждет позор?
Интересно, что решила штанга —
Это мой единственный партнер.
Лежит соперник, ты над ним — красиво!
Но крик Вес взят! у многих на слуху.
Вес взят — прекрасно, но не справедливо,
Ведь я — внизу, а штанга — наверху.
Такой триумф подобен пораженью,
А смысл победы до смешного прост:
Все дело в том, чтоб, завершив движенье,
С размаху штангу бросить на помост.
Звон в ушах, как медленное танго.
Тороплюсь ему наперекор.
Как к магниту, вниз стремится штанга —
Верный, многолетний мой партнер.
Он ползет, чем выше, тем безвольней,
Мне напоследок мышцы рвет по швам,
И со своей высокой колокольни
Кричит мне зритель: Брось его к чертям!
Вес взят! Держать! — еще одно мгновенье,
И брошен наземь мой железный бог.
Я выполнял обычное движенье
С коротким злым названием рывок.
Traduction des paroles
En tant que sport, soulever des poids n'est pas nouveau
Dans l'histoire des peuples et des puissances.
Vous vous souvenez comme un grec d'un autre
Levé et jeté, un peu plus tard.
Comme le cou de la victime, je serre le manche rond.
Une Ovation ou un sifflement?
J'arrache la terre d'anthée,
Comme le premier haltérophile grec ancien.
Je n'ai pas la grâce d'une Mustang,
Je suis enchaîné, dans les mouvements ne sont pas rapides.
Tige, tige surchargée —
Éternel mon rival et partenaire.
Une telle masse insupportable
Je ne souhaite pas à mon ennemi.
Je m'approche d'un projectile lourd
Avec un lourd sentiment de tendresse pour lui:
On est tous les deux en métal.,
Mais lui seul est vraiment du métal,
Et avant d'atteindre le piédestal,
J'ai fait des bosses dans l'estrade.
Où dois-je me tenir-au centre ou sur le flanc?
La gloire attend-elle? Ou attendre la honte?
Je me demande ce que la barre a décidé —
C'est mon seul partenaire.
Il y a un adversaire, vous êtes au — dessus de lui-beau!
Mais le cri du Poids est pris! beaucoup sont à l'oreille.
Le poids est pris-bien, mais pas juste,
Après tout, je suis en bas et la barre est en haut.
Un tel Triomphe est comme une défaite,
Et le sens de la victoire est ridiculement simple:
La chose est que, après avoir terminé le mouvement,
Avec un balancement, jeter la barre sur la plate-forme.
Bourdonnement dans les oreilles comme un Tango lent
Je me précipite contre lui.
Comme à l'aimant, vers le bas tend la tige —
Fidèle, mon partenaire de longue date.
Il rampe, plus il est haut, plus il est faible,
J'ai enfin les muscles déchirés sur les coutures,
Et de son haut clocher
Le spectateur me crie: Jette-le au diable!
Le poids est pris! Garder le! - encore un Instant.,
Et mon Dieu de fer est jeté au sol.
J'ai fait le mouvement habituel
Avec un court titre diabolique jerk.