Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песня микрофона

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песня микрофона » de Владимир Высоцкий.

Paroles

Я оглох от ударов ладоней,
Я ослеп от улыбок певиц,
Сколько лет я страдал от симфоний,
Потакал подражателям птиц!
Сквозь меня многократно просеясь,
Чистый звук в ваши души летел.
Стоп! Вот тот, на кого я надеюсь,
Для кого я все муки стерпел.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл — шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал…
На низах его голос утробен,
На верхах он подобен ножу.
Он покажет, на что он способен,
Ну, и я кое-что покажу.
Он поет задыхаясь, с натугой,
Он устал, как солдат на плацу.
Я тянусь своей шеей упругой
К золотому от пота лицу.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл — шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал…
Только вдруг… Человече, опомнись!
Что поешь? Отдохни, ты устал!
Это патока, сладкая помесь!
Зал! Скажи, чтобы он перестал!
Все напрасно — чудес не бывает,
Я качаюсь, я еле стою.
Он бальзамом мне горечь вливает
В микрофонную глотку мою.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл — шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал…
В чем угодно меня обвините,
Только против себя не пойдешь.
По профессии я — усилитель.
Я страдал, но усиливал ложь.
Застонал я — динамики взвыли,
Он сдавил мое горло рукой.
Отвернули меня, умертвили,
Заменили меня на другой.
Тот, другой, — он все стерпит и примет.
Он навинчен на шею мою.
Нас всегда заменяют другими,
Чтобы мы не мешали вранью.
Мы в чехле очень тесно лежали:
Я, штатив и другой микрофон,
И они мне, смеясь, рассказали,
Как он рад был, что я заменен.

Traduction des paroles

Je suis sourd des coups de paumes,
Je suis aveugle des sourires des chanteuses,
Combien d'années ai-je souffert des symphonies,
Se livrer à des imitateurs d'oiseaux!
À travers moi criblant à plusieurs reprises,
Le son clair dans vos âmes a volé.
Arrêtez! Voici celui que j'espère,
Pour qui j'ai enduré toutes les tourments.
Combien de fois ai-je murmuré à propos de la lune,
Quelqu'un s'amuse à crier sur le silence,
Sur la scie, l'un a joué — il a scié le cou,
Et j'ai amplifié, amplifié, amplifié…
Au fond, sa voix est in utero,
Sur le dessus, il ressemble à un couteau.
Il montrera de quoi il est capable,
Et bien, je vais vous montrer quelque chose.
Il chante haletant, avec la tension,
Il était fatigué comme un soldat sur un terrain de jeu.
J'étire mon cou élastique
Au visage doré de la sueur.
Combien de fois ai-je murmuré à propos de la lune,
Quelqu'un s'amuse à crier sur le silence,
Sur la scie, l'un a joué — il a scié le cou,
Et j'ai amplifié, amplifié, amplifié…
Seulement tout à coup... dimension humaine, опомнись!
Tu chantes quoi? Reposez-vous, vous êtes fatigué!
C'est de la mélasse, un doux croisement!
La salle! Dis-lui d'arrêter!
Tout est en vain-il n'y a pas de miracles,
Je me balance, je suis à peine debout.
Il me verse un Baume d'amertume
Dans ma gorge de micro.
Combien de fois ai-je murmuré à propos de la lune,
Quelqu'un s'amuse à crier sur le silence,
Sur la scie, l'un a joué — il a scié le cou,
Et j'ai amplifié, amplifié, amplifié…
Accusez-moi de n'importe quoi.,
Tu n'iras pas contre toi-même.
Par profession, je suis un amplificateur.
J'ai souffert, mais j'ai aggravé les mensonges.
J'ai gémi-les haut-parleurs ont hurlé,
Il m'a serré la gorge avec sa main.
Ils m'ont rejeté, ils m'ont tué. ,
Ils m'ont remplacé par un autre.
L'un, l'autre, il va tout supporter et tout accepter.
Il est vissé sur mon cou.
Nous sommes toujours remplacés par d'autres,
Pour qu'on n'interfère pas avec les mensonges.
Nous étions très près de la couverture:
Moi, un trépied et un autre microphone,
Et ils m'ont dit en riant,
Comme il était content d'être remplacé.

Clip vidéo de la chanson Песня микрофона (Владимир Высоцкий)