Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песенка про метателя молота
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песенка про метателя молота » de Владимир Высоцкий.
Paroles
Я раззудил плечо — трибуны замерли,
Молчанье в ожидании храня.
Эх, что мне мой соперник — Джон ли, Крамер ли, —
Рекорд уже в кармане у меня!
Заметано, заказано, заколото, —
Мне кажется — я следом полечу.
Но мне нельзя, ведь я — метатель молота:
Приказано метать — и я мечу.
Эх, жаль, что я мечу его в Италии:
Я б дома кинул молот без труда, —
Ужасно далеко, куда подалее,
И лучше — если б враз и навсегда.
Я против восхищения повального,
Но я надеюсь: года не пройдет —
Я все же зашвырну в такую даль его,
Что и судья с ищейкой не найдет…
Вокруг меня корреспонденты бесятся.
«Мне помогли, — им отвечаю я, —
Подняться по крутой спортивной лестнице
Мой коллектив, мой тренер и — семья».
Traduction des paroles
J'ai déchiré mon épaule-les tribunes ont gelé,
Silence dans l'attente.
Eh, que je suis mon rival — John Lee, Kramer Lee, —
Le record est déjà dans ma poche!
Repéré, commandé, poignardé, —
Il me semble — je trace volerai.
Mais je ne peux pas, parce que je suis un lanceur de marteau:
J'ai l'ordre de lancer et j'ai l'épée.
Oh, dommage que je l'épée en Italie:
J'aurais jeté le marteau à la maison sans difficulté, —
Terriblement loin, où plus loin,
Et mieux-si jamais et pour toujours.
Je suis contre l'admiration de povalny,
Mais j'espère que l'année ne passera pas —
Je vais quand même le jeter dans une telle distance,
Que le juge avec le limier ne trouvera pas…
Autour de moi, les correspondants sont enragés.
«J'ai été aidé", leur réponds-je, —
Monter les escaliers raides
Mon équipe, mon entraîneur et ma famille."