Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песенка о переселении душ
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песенка о переселении душ » de Владимир Высоцкий.
Paroles
Кто верит в Магомета, кто — в Аллаха, кто — в Иисуса,
Кто ни во что не верит — даже в черта, назло всем, —
Хорошую религию придумали индусы:
Что мы, отдав концы, не умираем насовсем.
Стремилась ввысь душа твоя —
Родишься вновь с мечтою,
Но если жил ты как свинья —
Останешься свиньею.
Пусть косо смотрят на тебя — привыкни к укоризне, —
Досадно — что ж, родишься вновь на колкости горазд.
И если видел смерть врага еще при этой жизни,
В другой тебе дарован будет верный зоркий глаз.
Живи себе нормальненько —
Есть повод веселиться:
Ведь, может быть, в начальника
Душа твоя вселится.
Пускай живешь ты дворником — родишься вновь прорабом,
А после из прораба до министра дорастешь, —
Но, если туп, как дерево — родишься баобабом
И будешь баобабом тыщу лет, пока помрешь.
Досадно попугаем жить,
Гадюкой с длинным веком, —
Не лучше ли при жизни быть
Приличным человеком?
Так кто есть кто, так кто был кем?- мы никогда не знаем.
С ума сошли генетики от ген и хромосом.
Быть может, тот облезлый кот — был раньше негодяем,
А этот милый человек — был раньше добрым псом.
Я от восторга прыгаю,
Я обхожу искусы, —
Удобную религию
Придумали индусы!
Traduction des paroles
Qui croit en Mahomet, qui est en Allah, qui est en Jésus,
Qui ne croit en rien-même en un trait, en dépit de tout le monde, —
Une bonne religion inventée par les hindous:
Que nous ne mourrons pas pour de bon.
Ton âme aspirait vers le ciel —
Naître de nouveau avec un rêve,
Mais si tu vivais comme un cochon —
Reste un cochon.
Laissez-vous regarder obliquement — habituez-vous à l'enracinement, —
Dommage — Eh bien, vous naîtrez à nouveau sur la causticité de Gorazd.
Et si j'ai vu la mort de l'ennemi de cette vie,
Dans l'autre, vous recevrez un œil attentif fidèle.
Vivez-vous normalement —
Il y a une raison de s'amuser:
Après tout, peut-être dans le chef
Ton âme s'installera.
Laissez-vous vivre concierge-né à nouveau contremaître,
Et après du contremaître au ministre, vous grandirez, —
Mais si tu es stupide comme un arbre, tu naîtras un Baobab
Et tu seras un Baobab pendant des milliers d'années jusqu'à ta mort.
Un perroquet embêtant à vivre,
Vipère à longue paupière, —
N'est-il pas préférable d'être dans la vie
Un homme décent?
Alors qui est qui, alors qui était qui?- on ne sait jamais.
Les généticiens des gènes et des chromosomes sont devenus fous.
Peut-être que ce chat était un coquin.,
Et cet homme gentil était un bon chien.
Je saute de joie,
Je fais le tour des arts, —
Religion pratique
Inventé par les hindous!