Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Нас не нужно жалеть
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Нас не нужно жалеть » de Владимир Высоцкий.
Paroles
Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели.
Мы пред нашим комбатом, как пред господом богом, чисты.
На живых порыжели от крови и глины шинели,
На могилах у мертвых расцвели голубые цветы.
Расцвели и опали… Проходит четвертая осень.
Наши матери плачут, ровесницы молча грустят.
Мы не знали любви, не изведали счастья ремесел,
Нам досталась на долю нелегкая участь солдат.
У погодков моих ни стихов, ни любви, ни покоя.
Только сила и зависть. А когда мы вернемся с войны.
Все долюбим сполна и напишем, ровесник, такое.
Что отцами-солдатами будут гордится сыны.
Кто вернется — долюбит? Нет! Сердца на это не хватит,
И не надо погибшим, чтоб живые любили за них.
Нет мужчины в семье — нет детей, нет хозяина в хате.
Разве горю такому помогут рыданья живых?
Ну, а кто не вернется? Кому долюбить не придется?
Ну, а кто в сорок первом первою пулей сражен?
Зарыдает ровесница, мать на пороге забьется, —
У погодков моих ни стихов, ни покоя, ни жен.
Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели.
Кто в атаку ходил, кто делился последним куском.
Тот поймет эту правду, она к нам в окопы и щели.
Приходила поспорить ворчливым, охрипшим баском.
Пусть живые запомнят, и пусть поколения знают.
Эту взятую с боем суровую правду солдат.
И твои костыли, и смертельная рана сквозная.
И могилы над волгой, где тысячи юных лежат.
Это наша судьба, это с ней мы ругались и пели.
Подымались в атаку и рвали над бугом мосты.
А когда мы вернемся, — а мы возвратимся с победой,
Все, как черти, упрямы, как люди, живучи и злы, —
Пусть нами пива наварят и мяса нажарят к обеду,
Чтоб на ножках дубовых повсюду ломились столы.
Мы поклонимся в ноги родным исстрадавшимся людям.
Матерей расцелуем и подруг, что дождались, любя.
Вот когда мы вернемся и победу штыками добудем.
Все долюбим, ровесник, и работу найдем для себя.
Это наша судьба, это с ней мы ругались и пели.
Подымались в атаку, и рвали над буком мосты.
Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели,
Мы пред нашей Россией и в трудное время чисты.
Traduction des paroles
Nous n'avons pas besoin de regretter, parce que nous n'aurions pas pitié de personne.
Nous sommes purs devant notre combat, comme devant le Seigneur Dieu.
Sur les vivants, les manteaux de sang et d'argile sont brûlés,
Sur les tombes des morts fleurissaient des fleurs bleues.
Fleuri et tombé ... Passe le quatrième automne.
Nos mères pleurent, les pairs sont tristes en silence.
Nous ne connaissions pas l'amour, nous ne connaissions pas le bonheur de l'artisanat,
Nous avons eu le sort difficile des soldats.
Je n'ai ni Poésie, ni amour, ni paix.
Seulement la force et l'envie. Et quand nous reviendrons de la guerre.
Nous allons tout partager et écrire, le même âge, tel.
Que les pères soldats seront fiers des fils.
Qui reviendra-t-il? Non ! Le cœur ne suffira pas,
Et il ne faut pas que les morts soient aimés pour eux.
Pas d'homme dans la famille-pas d'enfants, pas de propriétaire dans la cabane.
Est-ce que le chagrin aidera les sanglots des vivants?
Qui ne reviendra pas? Qui n'a pas à partager?
Eh bien, qui a été tué par la première balle dans la quarante et unième?
Le même âge pleure, la mère sur le seuil sera martelée, —
Je n'ai pas de poèmes, pas de paix, pas de femmes.
Nous n'avons pas besoin de regretter, parce que nous n'aurions pas pitié de personne.
Qui a attaqué, qui a partagé le dernier morceau.
Il comprendra cette vérité, elle est dans les tranchées et les crevasses.
Venue pour discuter grognon, охрипшим баском.
Que les vivants se souviennent et que les générations sachent.
Cette dure vérité des soldats.
Tes béquilles et ta blessure mortelle sont traversées.
Et des tombes sur la Volga, où des milliers de jeunes se trouvent.
C'est notre destin, c'est avec elle que nous avons juré et chanté.
Ils se sont levés à l'attaque et ont déchiré des ponts au-dessus du bug.
Et quand nous reviendrons, nous reviendrons avec la victoire,
Tout le monde, comme les diables, têtu, comme les gens, tenace et en colère, —
Laissez-nous faire bouillir de la bière et de la viande pour le dîner,
Pour que les tables se cassent partout sur les pieds des chênes.
Nous nous prosternerons aux pieds de nos proches.
Nous embrassons les mères et les amies qui ont attendu, aimant.
C'est quand nous reviendrons et que nous obtiendrons la victoire avec des baïonnettes.
Tout le monde aime, le même âge, et nous trouverons du travail pour nous-mêmes.
C'est notre destin, c'est avec elle que nous avons juré et chanté.
Ils se sont levés à l'attaque et ont déchiré des ponts au-dessus du hêtre.
Nous n'avons pas besoin de regretter, parce que nous n'aurions pas pitié de personne,
Nous sommes devant notre Russie et dans les moments difficiles sont propres.