Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Если где-то в чужой неспокойной ночи
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Если где-то в чужой неспокойной ночи » de Владимир Высоцкий.
Paroles
Если где-то в чужой незнакомой ночи
Ты споткнулся и ходишь по краю,
Не таись, не молчи, до меня докричи —
Я твой голос услышу, узнаю.
Может, с пулей в груди ты лежишь в спелой ржи?
Потерпи — я спешу, и усталости ноги не чуют.
Мы вернемся туда, где и воздух и травы врачуют,
Только ты не умри, только кровь удержи.
Если ж конь под тобой, ты домчи, доскачи —
Конь дорогу отыщет буланый
В те края, где всегда бьют живые ключи,
И они исцелят твои раны.
Если трудно идешь, по колено в грязи
Да по острым камням, босиком по воде по студеной,
Пропыленный, обветренный, дымный, огнем опаленный,
Хоть какой доберись, добреди, доползи.
Здесь такой чистоты из-под снега ручьи,
Не найдешь, не придумаешь краше.
Здесь цветы, и кусты, и деревья — ничьи,
Стоит нам захотеть — будут наши.
Где ты, друг, — взаперти или в долгом пути,
На развилках каких, перепутиях и перекрестках?!
Может быть, ты устал, приуныл, заблудился в трех соснах
И не можешь обратно дорогу найти?..
Где ты, друг, — взаперти или в долгом пути,
На развилках каких, перепутиях и перекрестках?!
Может быть, ты устал, приуныл, заблудился в трех соснах
И не можешь обратно дорогу найти?..
Traduction des paroles
Si quelque part dans une nuit étrangère inconnue
Tu as trébuché et tu Marches sur le bord,
Ne te cache pas, ne te tais pas, crie-moi —
J'entendrai ta voix, je le saurai.
Peut - être qu'avec une balle dans la poitrine, tu es couché dans du seigle mûr?
Patience - je suis pressé, et la fatigue des jambes ne se sentent pas.
Nous retournerons là où l'air et les herbes guérissent,
Mais ne meurs pas, garde le sang.
Si le cheval est sous vous, vous domchi, doschachi —
Le cheval de Boulogne
Dans ces régions où les clés vivantes battent toujours,
Et ils vont guérir vos blessures.
Si vous marchez dur, jusqu'aux genoux dans la boue
Oui sur les pierres pointues, pieds nus sur l'eau sur la gelée,
Dépoussiéré, meurtri, enfumé, brûlé par le feu,
Au moins un peu, dobredy, ramasse-le.
Il y a une telle pureté sous les ruisseaux de neige,
Tu ne trouveras pas, tu ne trouveras pas plus beau.
Ici, les fleurs, les buissons et les arbres sont des tirages,
Si nous voulons, nous serons les nôtres.
Où es-tu, mon ami, enfermé ou dans le long chemin,
Sur les fourches, les intersections et les intersections?!
Peut-être êtes-vous fatigué, fatigué, perdu dans les trois pins
Tu ne peux pas retrouver la route?..
Où es-tu, mon ami, enfermé ou dans le long chemin,
Sur les fourches, les intersections et les intersections?!
Peut-être êtes-vous fatigué, fatigué, perdu dans les trois pins
Tu ne peux pas retrouver la route?..