Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Баллада о манекенах

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Баллада о манекенах » de Владимир Высоцкий.

Paroles

Семь дней усталый старый Бог в запале, в зашоре, в запаре
Творил убогий наш лубок и каждой твари — по паре.
Ему творить — потеха, и вот, себе взамен
Бог создал человека, как пробный манекен.
Идея эта не нова, но не обхаяна никем —
Я докажу как дважды два — адам был первый манекен.
А мы! Ошметки хромосом, огрызки божественных генов —
Идем проторенным путем и создаем манекенов.
Лишенные надежды без мук творить — живых,
Рядим в свои одежды мы скушных кукол восковых.
Ругать меня повремени, а оглянись по сторонам —
Хоть нам подобные они, но не живут подобно нам.
Твой нос расплюснут на стекле, глазеешь — и ломит в затылке,
А там сидят они в тепле и скалят зубы в ухмылке.
Вон тот кретин в халате смеется над тобой:
Мол, жив еще, приятель? Доволен ли судьбой?
Гляди — красотка! Чем плоха? Загар и патлы до колен.
Ее, закутанный в меха, ласкает томный манекен.
Их жизнь и вправду хороша, их холят, лелеют и греют.
Они не тратят ни гроша и плюс к тому — не стареют.
Пусть лупят по башке нам, толкают нас и бьют,
Но куклам-манекенам мы создали уют.
Они так вежливы — взгляни! Их не волнует ни черта,
И жизнерадостны они, и нам, безумным, не чета.
Он никогда не одинок — в салоне, в постели, в бильярдной, —
Невозмутимый, словно йог, галантный и элегантный.
Хочу такого плена, свобода мне не впрок.
Я вместо манекена хочу пожить денек.
На манекенские паи согласен, черт меня дери!
В приятный круг его семьи желаю — согласен, черт меня бери!
Я предлагаю смелый план возможных сезонных обменов:
Мы, люди, — в их бездушный клан, а вместо нас — манекенов.
Но я готов поклясться, что где-нибудь заест —
Они не согласятся на перемену мест.
Из них, конечно, ни один нам не уступит свой уют:
Из этих солнечных витрин они без боя не уйдут.
Сдается мне — они хитрят, и, тайно расправивши члены,
Когда живые люди спят, выходят в ночь манекены.
Машины выгоняют и мчат так, что держись!
Бузят и прожигают свою ночную жизнь.
Такие подвиги творят, что мы за год не натворим,
Но возвращаются назад… Ах, как завидую я им!
Мы скачем, скачем вверх и вниз, кропаем и клеим на стенах
Наш главный лозунг и девиз: «Забота о манекенах!»
Недавно был — читали? — налет на магазин,
В них сколько не стреляли — не умер ни один.
Его налогом не согнуть, не сдвинуть повышеньем цен.
Счастливый путь, счастливый путь, — будь счастлив, мистер Манекен!
Но, как индусы мы живем надеждою смертных и тленных,
Что если завтра мы умрем — воскреснем вновь в манекенах!
Так что не хнычь, ребята, — наш день еще придет!
Храните, люди, свято весь манекенский род!
Болезни в нас обострены, уже не станем мы никем…
Грядет надежда всей страны — здоровый, крепкий манекен.
Грядет надежда всей страны — здоровый, крепкий манекен.

Traduction des paroles

Sept jours vieux Dieu fatigué dans l'incendie, dans le feu, dans le feu
Il a fait notre loubok misérable et chaque créature-une paire.
Il est amusant de créer, et voici, en retour
Dieu a créé l'homme comme un mannequin d'essai.
Cette idée n'est pas nouvelle, mais pas obhayana par personne —
Je vais prouver comment deux fois deux — Adam était le premier mannequin.
Et nous! Les chromosomes, les gènes divins —
Nous allons dans les sentiers battus et créons des mannequins.
Sans espoir sans tourments de créer-vivant,
Nous rangeons dans nos vêtements des poupées de cire savoureuses.
Grondez-moi, et regardez autour de vous —
Bien qu'ils nous ressemblent, ils ne vivent pas comme nous.
Ton nez s'aplatit sur le verre, tes yeux — et se casse à l'arrière de la tête,
Et là, ils sont assis dans la chaleur et se tordent les dents dans un sourire.
Ce crétin en peignoir se moque de toi.:
Comme, encore en vie, mon pote? Est-il satisfait du destin?
Regarde-la belle! Qu'est-ce qui est mauvais? Tan et patles jusqu'aux genoux.
Elle, enveloppée dans de la fourrure, caresse un mannequin langoureux.
Leur vie est vraiment bonne, ils sont toilettés, chéris et chauffés.
Ils ne dépensent pas un sou et en plus, ils ne vieillissent pas.
Qu'ils nous frappent la tête, qu'ils nous poussent et qu'ils nous frappent,
Mais nous avons créé un confort pour les poupées-mannequins.
Ils sont si polis — regardez! Ils ne se soucient pas de rien,
Et ils sont joyeux, et nous, les fous, ne sommes pas Chet.
Il n'est jamais seul — dans le salon, au lit, dans la salle de billard, —
Imperturbable comme un Yogi, Galant et élégant.
Je veux une telle captivité, la liberté n'est pas pour moi.
Au lieu d'un mannequin, je veux vivre une journée.
Je suis d'accord sur les Pai factices, putain!
Dans le cercle agréable de sa famille, je souhaite-je suis d'accord, merde, prends-moi!
Je propose un plan audacieux pour d'éventuels échanges saisonniers:
Nous, les humains, sommes dans leur clan sans âme, et au lieu de nous, nous sommes des mannequins.
Mais je suis prêt à jurer que quelque part —
Ils n'accepteront pas de changer de place.
Parmi eux, bien sûr, aucun ne nous donnera son confort:
De ces vitrines solaires, ils ne partiront pas sans combat.
Se rend à moi — ils sont rusés, et, secrètement, ils ont massacré les membres,
Quand les gens vivants dorment, les mannequins sortent dans la nuit.
Les voitures chassent et se précipitent alors accrochez-vous!
Buzyat et brûler leur vie nocturne.
De tels exploits font que nous ne ferons pas en un an,
Mais ils reviennent ... ah, comme je les envie!
Nous sautons, sautons de haut en bas, creusons et collons sur les murs
Notre principal slogan et devise est: "prendre Soin des mannequins!»
Récemment été-lu? - RAID sur le magasin,
Ils n'ont pas tiré autant-aucun n'est mort.
Sa taxe ne peut pas plier, ne pas déplacer la hausse des prix.
Heureux chemin, heureux chemin-soyez heureux, M. Mannequin!
Mais, en tant qu'hindous, nous vivons dans l'espoir des mortels et des périls,
Et si demain nous mourons, nous ressusciterons dans les mannequins!
Alors ne gémissez pas, les gars-notre jour viendra!
Gardez, les gens, sacré tout le genre de mannequin!
Les maladies en nous sont aggravées, nous ne deviendrons personne…
L'espoir de tout le pays vient — un mannequin sain et fort.
L'espoir de tout le pays vient — un mannequin sain et fort.

Clip vidéo de la chanson Баллада о манекенах (Владимир Высоцкий)