Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson «А люди всё роптали и роптали...»
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « «А люди всё роптали и роптали...» » de Владимир Высоцкий.
Paroles
А люди все роптали и роптали,
А люди справедливости хотят:
— Мы в очереди первыe стояли,
А те, кто сзади нас, — уже едят.
Им объяснили, чтобы не ругаться:
— Мы просим вас, уйдите, дорогие!
Те, кто едят, ведь это — иностранцы,
А вы, прошу прощенья, кто такие?
А люди все роптали и роптали,
А люди справедливости хотят:
— Мы в очереди первыe стояли,
А те, кто сзади нас, — уже едят.
Но снова объяснил администратор:
— Я вас прошу, уйдите, дорогие!
Те, кто едят, ведь это — делегаты,
А вы, прошу прощенья, кто такие?
А люди все роптали и роптали,
А люди справедливости хотят:
— Мы в очереди первыe стояли,
А те, кто сзади нас, — уже едят.
Traduction des paroles
Et les gens murmuraient et murmuraient,
Et les gens veulent la justice:
- On était les premiers à faire la queue.,
Et ceux qui sont derrière nous mangent déjà.
On leur a expliqué de ne pas jurer:
- Nous vous demandons de partir, chers enfants!
Ceux qui mangent, parce que ce sont des étrangers,
Et vous, excusez-moi, qui êtes-vous?
Et les gens murmuraient et murmuraient,
Et les gens veulent la justice:
- On était les premiers à faire la queue.,
Et ceux qui sont derrière nous mangent déjà.
Mais encore expliqué par l'administrateur:
- Je vous en prie, partez, chers enfants!
Ceux qui mangent, car ce sont les délégués,
Et vous, excusez-moi, qui êtes-vous?
Et les gens murmuraient et murmuraient,
Et les gens veulent la justice:
- On était les premiers à faire la queue.,
Et ceux qui sont derrière nous mangent déjà.