Владимир Пресняков — Paroles et traduction des paroles de la chanson Покинь меня
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Покинь меня » de Владимир Пресняков.
Paroles
Покинь меня!
Уйди из дома,
Хлопни дверью.
Я тону, я ни во что уже не верю.
Дым клубится и туман,
Я невозможно пьян.
И целый океан
Меж нами.
Покинь меня!
Я вижу в том своё спасенье
В суете
Я потерял твоё прощенье.
Был когда-то свет дневной,
И образ твой родной
Как будто старое кино.
Покинь меня!
Плыви по звёздам,
Скоро ночь настигнет нас
И будет поздно.
Близок мой последний час.
Спеши скорей на свет огня.
Покинь меня! Покинь меня!
Покинь меня!
И пыль с весёлых фотографий
Не сдувай.
Пусть под вуалью будет радость.
Я качаюсь на ветру,
Но завтра по утру ту глупую игру
Простишь мне.
Покинь меня!
В людской толпе стань невидимкой.
Я тону, теряю след в пучине дикой.
Жаль, что слёзы не в цене
На дальней стороне
Ты вспомнишь обо мне,
Заплачешь.
Покинь меня!
Плыви по звёздам,
Скоро ночь настигнет нас
И будет поздно.
Близок мой последний час.
Спеши скорей на свет огня.
Покинь меня! Покинь меня!
Traduction des paroles
Quitte-moi!
Pars de la maison,
Хлопни de la porte.
Je me noie, je ne crois à rien.
Fumée et brouillard,
J'impossible ivre.
Et l'océan entier
Au milieu de nous.
Quitte-moi!
J'y vois mon salut
Dans l'agitation
J'ai perdu ton pardon.
Il était une fois la lumière du jour,
Et l'image de votre natif
Comme un vieux film.
Quitte-moi!
Nager dans les étoiles,
Bientôt la nuit nous rattrapera
Et il sera tard.
Ma Dernière heure approche.
Dépêche-toi de la lumière du feu.
Quitte-moi! Quitte-moi!
Quitte-moi!
Et dépoussiérer avec des photos hilarantes
Ne souffle pas.
Qu'il y ait de la joie sous le voile.
Je me balance dans le vent,
Mais demain matin, ce jeu stupide
Tu pardonneras moi.
Quitte-moi!
Dans la foule humaine, devenez invisible.
Je me noie, je perds ma trace dans les profondeurs de la nature.
Dommage que les larmes ne soient pas dans le prix
De l'autre côté
Tu te souviendras de moi,
Pleures.
Quitte-moi!
Nager dans les étoiles,
Bientôt la nuit nous rattrapera
Et il sera tard.
Ma Dernière heure approche.
Dépêche-toi de la lumière du feu.
Quitte-moi! Quitte-moi!