Владимир Нечаев — Paroles et traduction des paroles de la chanson По мосткам тесовым
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « По мосткам тесовым » de Владимир Нечаев.
Paroles
По мосткам тесовым, вдоль деревни,
Ты идешь на модных каблуках,
И к тебе склоняются деревья,
Звездочки мигают в облаках.
Запоешь ли песню в час заката —
Умолкают птичьи голоса.
Даже все женатые ребята
Не отводят от тебя глаза.
Только я другой тебя запомнил —
В сапогах, в шинели боевой.
Ты у нас в стрелковом батальоне
Числилась по спискам рядовой.
О тебе кругом гремела слава.
Ты прошла огонь, чтоб вольно жить.
И тебе положено по праву
В самых модных туфельках ходить.
Я иду широкою тропою,
Словно по приказу, за тобой.
Я в боях командовал тобою,
А теперь я вроде рядовой.
Далеко твой звонкий голос слышен.
Вся деревня в лунном серебре.
Две пригоршни цвета белых вишен
Бросил ветер под ноги тебе.
Запоешь ли песню в час заката —
Умолкают птичьи голоса.
Даже все женатые ребята
Не отводят от тебя глаза.
Traduction des paroles
Le long des ponts, le long du village,
Tu vas avec des talons à la mode,
Et les arbres s'inclinent vers toi,
Les étoiles clignotent dans les nuages.
Chantez-vous une chanson à l'heure du coucher du soleil —
Les voix d'oiseaux se taisent.
Même tous les gars mariés
Ils ne te détournent pas des yeux.
Je suis le seul à me souvenir de toi. —
En bottes, en manteaux de combat.
Tu es dans le bataillon d'infanterie.
Elle était sur les listes du soldat.
La gloire a retenti sur toi.
Tu as traversé le feu pour vivre librement.
Et tu as droit
Dans les chaussures les plus à la mode pour marcher.
Je marche le sentier large,
Comme sur ordre, pour toi.
Je t'ai commandé au combat.,
Et maintenant, je suis un peu un soldat.
Loin de là, ta voix retentit.
Tout le village est en argent lunaire.
Deux poignées de fleurs de cerisier blanc
J'ai jeté le vent sous tes pieds.
Chantez-vous une chanson à l'heure du coucher du soleil —
Les voix d'oiseaux se taisent.
Même tous les gars mariés
Ils ne te détournent pas des yeux.