Владимир Кузьмин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вспоминай когда наступит май
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вспоминай когда наступит май » de Владимир Кузьмин.
Paroles
Ты красива и нежна, но я Улетаю в дальние края.
Были рядом мы, но далеки
Словно берега одной реки.
Не зови меня, не ищи меня.
Не зови меня, не мани меня.
На прощанье счастья пожелай,
Вспоминай, когда наступит май.
В никуда не ходят поезда,
Просто так не падает звезда.
По весне окончится война,
Дай бог, не последняя весна.
Не зови меня, не ищи меня.
Не зови меня, не мани меня.
На прощанье счастья пожелай,
Вспоминай, когда наступит май.
Унесет меня ночной полет,
Небо слезы черные прольет.
Полечу, куда пошлет стана,
Дай бог, не последняя весна.
Не зови меня, не ищи меня.
Не зови меня, не мани меня.
На прощанье счастья пожелай,
Вспоминай, когда наступит май
Traduction des paroles
Tu es belle et tendre, mais je M'envole vers les contrées lointaines.
Nous étions là, mais lointains
Comme les rives d'une rivière.
Ne m'appelle pas, ne me cherche pas.
Ne m'appelle pas, ne m'appelle pas.
Au revoir, souhaite le bonheur,
Souviens-toi du mois de mai.
Les trains ne vont nulle part,
Une étoile ne tombe pas comme ça.
Au printemps, la guerre prendra fin,
Dieu nous en préserve, ce n'est pas le dernier printemps.
Ne m'appelle pas, ne me cherche pas.
Ne m'appelle pas, ne m'appelle pas.
Au revoir, souhaite le bonheur,
Souviens-toi du mois de mai.
Un vol de nuit m'emportera,
Ciel larmes noires verser.
Je volerai où le camp enverra,
Dieu nous en préserve, ce n'est pas le dernier printemps.
Ne m'appelle pas, ne me cherche pas.
Ne m'appelle pas, ne m'appelle pas.
Au revoir, souhaite le bonheur,
Rappelez-vous quand le mois de mai arrive