Владимир Кузьмин — Paroles et traduction des paroles de la chanson О чём-то лучшем
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « О чём-то лучшем » de Владимир Кузьмин.
Paroles
Я помню сладость твоих медовых губ
И рук тепло. Жив во мне запах прошлого лета
Среди июньских ливней
Были мы с тобой счастливыми
Казалось, счастье наше будет вечным
Ты мне сказала, что хочешь стать моею навсегда
Мог ли я полюбить тебя также?
Я был таким счастливым, что не замечая ливней
Был на всё согласен, лишь бы это только не кончалось
Лишь бы это не кончалось
Я узнал о чём-то большем
Я узнал о чём-то лучшем с тобою
Я был наивен, я знал что всё проходит, даже миг,
За который отдал бы и жизнь я,
Но был таким счастливым, что ни горизонта линий
Я не видел, ни лучей заката,
Ни лучей заката.
Я узнал о чём-то большем с тобою
Я узнал о чём-то лучшем с тобою
Я узнал о чём-то большем с тобою
Я узнал о чём-то лучшем с тобою
Я узнал о чём-то большем с тобою
Traduction des paroles
Je me souviens de la douceur de tes lèvres de miel
Et les mains sont chaudes. Vivant en moi l'odeur de l'été dernier
Parmi les averses de juin
Nous avons été avec toi heureux
Il semblait que notre bonheur serait Éternel
Tu m'as dit que tu voulais être ma femme pour toujours.
Pourrais-je t'aimer aussi?
J'étais si heureux de ne pas remarquer les averses
J'étais d'accord sur tout, si seulement cela ne finissait pas
Juste pour que ça finisse
J'ai appris quelque chose de plus
J'ai appris quelque chose de mieux avec toi
J'étais naïf, je savais que tout passait, même un Instant,
Pour lequel je donnerais ma vie,
Mais était si heureux qu'aucun horizon de lignes
Je n'ai pas vu ni les rayons du coucher du soleil,
Pas de rayons de coucher de soleil.
J'ai appris quelque chose de plus avec toi
J'ai appris quelque chose de mieux avec toi
J'ai appris quelque chose de plus avec toi
J'ai appris quelque chose de mieux avec toi
J'ai appris quelque chose de plus avec toi