Владимир Кузьмин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не сбивай меня с дороги

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не сбивай меня с дороги » de Владимир Кузьмин.

Paroles

Настанет день, тоска печаль забыты,
И мы обнимемся с тобой смеясь.
Навек покинем край сердец разбитых,
Чтоб жить и верить в счастье не боясь.
Чтоб жить и верить в счастье не боясь.
Меня на части мысли разрывают,
По жизни я туда-сюда кручусь.
Но как бы не был далеко, я знаю,
К тебе на крыльях снова я примчусь.
К тебе на крыльях снова я примчусь.
Ты не сбивай меня с дороги,
Ты не своди меня с ума.
А сердце стонет от тревоги,
На душе дожди, в голове туман,
Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги…
Я счастлив только тем, что был с тобою,
Любимый просто сон приснился мне.
Не плачь, любовь моя, я слёз не стою,
Услышь мой крик в бессонной тишине.
Услышь мой крик в бессонной тишине.
Услышь мой крик в бессонной тишине.
Ты не сбивай меня с дороги,
Ты не своди меня с ума.
А сердце стонет от тревоги,
На душе дожди, в голове туман,
Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги…
Не задавай вопросов, всё равно ответов нет,
Просто так устроен, просто так устроен белый свет.
Ты не сбивай меня с дороги,
Ты не своди меня с ума.
А сердце стонет от тревоги,
На душе дожди, в голове туман,
Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги…
Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги…
Ты не исчезай, не сбивай меня с дороги…
Не сбивай, не сбивай меня с дороги…

Traduction des paroles

Le jour viendra, la nostalgie de la tristesse oubliée,
Et nous allons nous câliner avec toi en riant.
Quittons pour toujours le bord des cœurs brisés,
Pour vivre et croire au bonheur sans avoir peur.
Pour vivre et croire au bonheur sans avoir peur.
Moi sur une partie de la pensée déchirent,
Dans la vie, je tourne d'avant en arrière.
Mais peu importe comment loin je sais,
Je vais revenir sur tes ailes.
Je vais revenir sur tes ailes.
Ne me fais pas dérailler.,
Ne me rends pas fou.
Et le cœur gémit d'anxiété,
Il pleut dans l'âme, il y a du brouillard dans la tête,
Tu ne me fais pas tomber, ne me fais pas dérailler…
Je ne suis heureux que d'être avec toi,
Mon préféré était juste un rêve que j'ai rêvé.
Ne pleure pas, mon amour, je ne Vaux pas de larmes,
Entends mon cri dans le silence insomniaque
Entends mon cri dans le silence insomniaque
Entends mon cri dans le silence insomniaque
Ne me fais pas dérailler.,
Ne me rends pas fou.
Et le cœur gémit d'anxiété,
Il pleut dans l'âme, il y a du brouillard dans la tête,
Tu ne me fais pas tomber, ne me fais pas dérailler…
Ne posez pas de questions, il n'y a toujours pas de réponses,
Juste comme ça, juste comme ça, la lumière blanche est comme ça.
Ne me fais pas dérailler.,
Ne me rends pas fou.
Et le cœur gémit d'anxiété,
Il pleut dans l'âme, il y a du brouillard dans la tête,
Tu ne me fais pas tomber, ne me fais pas dérailler…
Tu ne me fais pas tomber, ne me fais pas dérailler…
Tu ne disparais pas, ne me fais pas dérailler…
Ne me fais pas tomber, ne me fais pas dérailler…

Clip vidéo de la chanson Не сбивай меня с дороги (Владимир Кузьмин)