Владимир Кузьмин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Грустная песня (Для чего я живу)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Грустная песня (Для чего я живу) » de Владимир Кузьмин.
Paroles
Для чего я живу?
В этом радости нет —
Маята наяву
И кошмары во сне.
Для чего я живу?
В этом радости нет.
Мне не хочется есть,
Мне не хочется спать.
Мне не хочется жить —
Мне на все наплевать.
Для чего я живу?
В этом радости нет.
Я бегу от тоски,
Но куда мне бежать?
Как устали мозги
Исцеления ждать.
Я бегу от тоски,
Но куда мне, куда мне бежать?
Куда мне бежать?
Если я не в себе,
Значит, ты не во мне.
Я не мог быть грубей,
Я не мог быть умей.
Если я не в себе,
Значит, кто-то во мне.
Было б лучше давно
Просто съехать с ума,
Опуститься на дно,
Строить там терема.
Мне не хочется есть,
Мне не хочется спать.
Я бегу от тоски,
Но куда мне бежать?
Как устали мозги
Исцеления ждать.
Я бегу от тоски,
Но куда мне, куда мне бежать?
Куда мне бежать?
Traduction des paroles
Pourquoi je vis?
Il n'y a pas de joie dans cela —
Les pendules en réalité
Et des cauchemars dans un rêve.
Pourquoi je vis?
Il n'y a pas de joie là-dedans.
Je ne veux pas en manger,
Je n'ai pas envie de dormir.
Je n'ai pas envie de vivre —
Moi tout cracher.
Pourquoi je vis?
Il n'y a pas de joie là-dedans.
Je cours de l'angoisse,
Mais où dois-je courir?
Comment les cerveaux sont fatigués
Guérison à attendre.
Je cours de l'angoisse,
Mais où dois-je, où dois-je courir?
Où dois-je courir?
Si je ne suis pas moi-même,
Donc tu n'es pas en moi.
Je ne pouvais pas être impoli,
Je ne pouvais pas être capable.
Si je ne suis pas moi-même,
Donc quelqu'un est en moi.
C'était mieux depuis longtemps
Juste devenir fou,
Descendre au fond,
Construire une tour là-bas.
Je ne veux pas en manger,
Je n'ai pas envie de dormir.
Je cours de l'angoisse,
Mais où dois-je courir?
Comment les cerveaux sont fatigués
Guérison à attendre.
Je cours de l'angoisse,
Mais où dois-je, où dois-je courir?
Où dois-je courir?