Владимир Бочаров — Paroles et traduction des paroles de la chanson королева обольщенья

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « королева обольщенья » de Владимир Бочаров.

Paroles

Голос тихий и прекрасный он удерживает прочно
И под чары попадая, словно школьник пятиклашка
Я про то не забываю, что не наше — то не наше.
Королева обольщенья, одари хотя бы взглядом
Мимолетным увлеченьем я пройду с тобою рядом.
Королеве обольщенья на балу у жизни нашей
В ярком свете восхищений одиночество не страшно.
Все завидуют успеху, не задумываясь даже,
Что идешь дорогой к верху одинока, не продажна
Лёгкой поступью по жизни ты идёшь, держа удачу
И ни кто из них не видит то, как королева плачет.
Прожит день и начат новый и кому, какое дело
Слёзы высохли, и снова улеглось, что накипело.
И знакомых незнакомых вновь улыбкой ослепляет
У души свои законы пусть о них ни кто не знает.

Traduction des paroles

La voix est calme et belle il tient fermement
Et sous le charme de tomber, comme un écolier pyatiklashka
Je n'oublie pas que ce n'est pas le nôtre, ce n'est pas le nôtre.
Reine de la séduction, donne au moins un regard
Un passe-temps fugace que je passerai avec toi à côté de moi.
La reine de la séduction au bal de notre vie
Dans la lumière vive de l'admiration, la solitude n'est pas terrible.
Tout le monde est jaloux du succès, sans même y penser,
Que vous allez la route vers le haut seul, pas corrompu
Par une action facile dans la vie, vous allez, tenant la chance
Et aucun d'entre eux ne voit la reine pleurer.
Vécu un jour et commencé un nouveau et à qui, quelle affaire
Les larmes se sont asséchées, et encore une fois, il s'est couché, qui a bouilli.
Et les étrangers familiers aveuglent à nouveau le sourire
L'âme a ses propres lois, que personne ne les connaisse.