Влад Соколовский — Paroles et traduction des paroles de la chanson По краю
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « По краю » de Влад Соколовский.
Paroles
Мысли болят внутри и тепло ладони больше не греет.
Ты из памяти всё сотри. Без любви, но рядом еще тяжелее.
Остановится время пусть. Мы уже никогда не сможем быть вместе.
Часы на стене делят со мною грусть.
По краю я бегу от тебя и навсегда теряю;
Всё, что было у нас, — я отпущу.
Только вопросы, что без ответа —
Сделаю шаг, и не вспомню об этом.
Таю, — улетаю без тебя.
Разливается через край это серое небо в стеклянных лужах.
Что любил я тебя, ты знай. Навсегда для меня, ты останешься лучшей!
Я сожму твою боль в руках. Пусть она никогда не будет со мною,
Если уже мне не вернуть тебя.
По краю я бегу от тебя и навсегда теряю;
Всё, что было у нас, — я отпущу.
Только вопросы, что без ответа —
Сделаю шаг, и не вспомню об этом.
Таю, — улетаю без тебя.
По краю…
По краю…
По краю я бегу от тебя и навсегда теряю —
Всё, что было у нас, я отпущу.
По краю я бегу от тебя и навсегда теряю;
Всё, что было у нас, — я отпущу.
Только вопросы, что без ответа —
Сделаю шаг, и не вспомню об этом.
Таю, — улетаю без тебя.
Traduction des paroles
Les pensées font mal à l'intérieur et la chaleur de la paume ne chauffe plus.
Efface tout de ta mémoire. Sans amour, mais à côté encore plus difficile.
S'arrête le temps de laisser. On ne pourra plus jamais être ensemble.
L'horloge sur le mur partage avec moi la tristesse.
Sur le bord, je cours loin de toi et je perds pour toujours;
Tout ce que nous avions, je le laisserai partir.
Seules les questions qui sont sans réponse —
Je vais faire un pas et je ne m'en souviendrai pas.
Je m'envole sans toi.
Se déverse sur le bord de ce ciel gris dans les flaques de verre.
Que je t'aimais, tu sais. Pour toujours pour moi, tu resteras la meilleure!
Je vais serrer ta douleur dans tes mains. Qu'elle ne soit jamais avec moi,
À moins que je ne te ramène.
Sur le bord, je cours loin de toi et je perds pour toujours;
Tout ce que nous avions, je le laisserai partir.
Seules les questions qui sont sans réponse —
Je vais faire un pas et je ne m'en souviendrai pas.
Je m'envole sans toi.
Au bord…
Au bord…
Sur le bord, je cours loin de toi et je perds pour toujours —
Tout ce qu'on avait, je le laisserai partir.
Sur le bord, je cours loin de toi et je perds pour toujours;
Tout ce que nous avions, je le laisserai partir.
Seules les questions qui sont sans réponse —
Je vais faire un pas et je ne m'en souviendrai pas.
Je m'envole sans toi.