Вячеслав Клименков — Paroles et traduction des paroles de la chanson Значит, веришь

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Значит, веришь » de Вячеслав Клименков.

Paroles

За окном погода не зимняя
Так природа дарит Весну
Я теперь совсем не усну.
Ручейки пробьют льды глубокие
Унесут сугробы высокие
Птицы возвратятся назад
От любви сердца застучат.
Ты с дождём слёзы делишь
Если ждёшь, значит веришь
Говоришь, что забудешь,
А в глазах вижу — любишь.
Тёплым солнцем души согреются
Кто-то любит, верит, надеется
Всё вдруг станет лучше весной
Может, повезёт нам с тобой.

Traduction des paroles

En dehors de la fenêtre, le temps n'est pas hivernal
Ainsi la nature donne le Printemps
Je suis maintenant tout à fait je ne m'endormirai pas.
Les ruisseaux vont percer la glace profonde
Emportez les dérives hautes
Les oiseaux reviennent
De l'amour, les cœurs seront frappés.
Vous Partagez vos larmes avec la pluie
Si tu attends, tu crois
Tu dis que tu oublies,
Et dans les yeux je vois — vous aimez.
Le soleil chaud réchauffera les âmes
Quelqu'un aime, croit, espère
Tout ira mieux au printemps
Peut-être qu'on aura de la chance avec toi.