Вячеслав Добрынин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я боюсь твоей любви…
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я боюсь твоей любви… » de Вячеслав Добрынин.
Paroles
В небе нашу звезду.
Бросилось время вспять
И я к тебе иду.
Ты говоришь: «привет»,
Что — то в душе тая.
И выключаешь свет,
Ждешь, ну, а я, а я…
А я боюсь твоей любви —
То холодной, то горячей.
Я боюсь твоей любви —
То слепой, то слишком зрячей.
Я боюсь твоей любви
Как огня боятся люди.
Я боюсь твоей любви
И боюсь, что ты разлюбишь
Мне бы не забыть, не сжечь
Память тех лучших дней.
Только слова, как смерч,
Жгут всё больней, больней.
Вот уже много лет
Ты и моя — не моя…
Вновь включаешь свет.
Ждешь, ну, а я, а я…
Traduction des paroles
Dans le ciel, notre étoile.
Précipité en arrière
Et je vais chez toi.
Tu dis: «salut.»,
Quelque chose dans l'âme de ty.
Et éteindre la lumière,
Tu attends, Eh bien, et moi, et moi…
Et j'ai peur de ton amour —
C'est froid, c'est chaud.
J'ai peur de ton amour —
C'est aveugle, c'est trop voyant.
J'ai peur de ton amour
Comme les gens ont peur du feu.
J'ai peur de ton amour
Et j'ai peur que tu n'aimes plus
Je ne voudrais pas oublier, ne pas brûler
La mémoire de ces meilleurs jours.
Seulement des mots comme une tornade,
Le garrot est de plus en plus malade.
Voici déjà de nombreuses années
Toi et la mienne, pas la mienne.…
Tu rallumes la lumière.
Tu attends, Eh bien, et moi, et moi…