Виталий Аксёнов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Волчье солнце
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Волчье солнце » de Виталий Аксёнов.
Paroles
Как-то сегодня особо тревожно в лесу.
Беспокойно в стае и даже щенки не балуются.
Утром видал за опушкой сестрицу лису.
Не в себе рыжая, тоже, плутовка, волнуется.
Чую смертью пахнет лес.
Вчера, вчера они ходили сдесь.
Охотчики, охотнички.
Путали, распутывали след.
Привезли приманку на обед:
Коровью тушу.
По нашу душу.
Я лизнул свою волчицу, взгляд поплыл слезой.
Что ж, молодняк, удачно скрыться и не вздумайте за мной.
Слышу залаяли, родственички близкие.
Вот и пришел, волки, момент истины.
Где ж ты солнце моё волчье?..
Дотянуть бы до ночи…
Повыл бы в доволь тебе…
Застыл бы гордо в тебе…
И вот они заряжены, грамотно посажены,
Ждут, ждут номера.
Собаки — загонщики, снарядоподносщики
Прут, прут егеря.
Постарались закладчики, далеко не мальчики.
Вот и загон — дом.
Ну, что веселись да не торопись
И не отказывай ни в чём.
Но красные флаги не взять без драки (браги?),
Как пропость, как страшный обрыв.
Запретные фланги, как длинные лаги,
Но я готов на прорыв.
Но картечь согласованна, мелко фасованна.
Бьют, бьют, неймется!
Вот и всё, волки, к чему кривотолки.
Пошёл на волчье солнце.
Страх обуял, но нам одно до победы или смерти.
Многих уж нет, да и мне мало, что светит.
Мы словно ужи между вил бьемся в окладе.
Но я успел вырвать брюхо суке, что б не в накладе.
Но бьют мне смертельно в места:
Под лопатку у локотка,
В ухо мне да по спине.
Что ж ты творишь, человек?
Грязь, кровь, снег.
Всё меняно, разменяно.
Всем воздастся мерой за веру изойдёшься весь.
Попомнишь меня, Серого, ещё вспомнишь, что тлец.
Твои же обложат тебя флажками и данью
И пойдешь на стрелку… А вот тебе «здрасте» и «до свиданья».
Где ж ты солнце моё волчье?..
Дотянуть бы до ночи…
Повыл бы вдоволь тебе…
Застыл бы гордо в тебе…
Traduction des paroles
Aujourd'hui, c'est particulièrement inquiétant dans les bois.
Agité dans la meute et même les chiots ne se livrent pas.
Le matin, j'ai vu ma sœur renard derrière le bord.
La rouquine, elle aussi, s'inquiète.
Je sens la mort sentir la forêt.
Hier, hier, ils sont allés ici.
Chasseurs, chasseurs.
Confus, démêlé la piste.
Apporté un appât pour le déjeuner:
Carcasse de vache.
Sur notre âme.
J'ai léché ma louve, le regard flottait en larmes.
Eh bien, jeune homme, fuyez et ne me suivez pas.
Je l'entends, les parents sont proches.
Voilà, loups, le moment de vérité.
Où es - tu mon soleil de loup?..
Atteindre la nuit…
Je serais content de toi…
Se figer fièrement en toi…
Et les voici chargés, correctement plantés,
Ils attendent, ils attendent les numéros.
Chiens-batteurs, porte-projectiles
Tige, tige de chasseur.
Les bookmarkers ont essayé, pas les garçons.
Voici la maison de l'enclos.
Eh bien, amusez-vous bien, ne vous précipitez pas
Et ne refuse rien.
Mais les drapeaux rouges ne prennent pas sans se battre (Braga?),
Comme un chant, comme une terrible falaise.
Flancs interdits comme longs retards,
Mais je suis prêt pour une percée.
Mais le carton est cohérent, finement emballé.
Ils frappent, ils frappent, ils frappent!
C'est tout, les loups, à quoi ça sert.
Je suis allé au soleil du loup.
La peur était accablante, mais nous avons une chose à gagner ou à mourir.
Il n'y en a pas beaucoup, et je n'ai pas assez de choses qui brillent.
C'est comme si on se battait entre les fourchettes.
Mais j'ai réussi à arracher le ventre de la chienne, ce qui ne serait pas dans la superposition.
Mais ils me frappent mortellement dans les lieux:
Sous l'omoplate au coude,
Dans mon oreille et dans mon dos.
Qu'est-ce que tu fais, mec?
Boue, sang, neige.
Tout est changé, changé.
Tout le monde sera récompensé par une mesure pour la foi.
Si tu te souviens de moi, gris, tu te souviendras aussi que c'est un corpulent.
Les vôtres vous couvriront de drapeaux et d'hommages
Et vous allez sur la flèche... et voici "bonjour" et "au revoir".
Où es - tu mon soleil de loup?..
Atteindre la nuit…
Je t'en donnerais beaucoup.…
Se figer fièrement en toi…