Виталий Аксёнов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Бастрюк
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Бастрюк » de Виталий Аксёнов.
Paroles
Уходил в бега молодой бастрюк.
Как на волчьей садке чуял за собой собак,
Знал медведю под засидку нельзя никак.
К морю в раз добрался, там и угол снял,
Сразу потерялся среди волн и скал.
Ищите ветра в поле, да иглы по стогам,
Пусть встретится большой привет чекистам, операм.
Ой, ёхана бабай, быстрей денечек убегай,
Скорей годочек подомни, размой волкам все в памяти,
Ой, ёхана бабай, конечно, времени нам жаль,
Туман в архивы загляни, Господь покой всем беглым верни.
Буйный ветер срывал шапки с дымоходных труб
И кудрявил волны, и крутил тулуп.
Беспокойное море, беспокойная душа,
Каждый мент-чистопогонник ёкал, сердце сжал.
И бастрюк вдруг вспомнил адресочки, номера,
Где казенного хлебнул на Арсеналке Питера.
И малолетки Витебской тяжкие деньки,
Что 48 по Гагарина почтовый двадцать три.
А дни тянулись и мотали клубочки, клубки,
И театр жизни не терпел и доли шутки,
И всем раздали роли и жертв и палачей,
И кто не защищался погибал, исчез.
А бастрюк кричал и дрался: «Со мной не шути,
Я ж порву, ребята, на ремни, лоскутки»,
Отбивался, вгрызался, валился как сноп,
И ему Господь в награду дал надежды глоток.
Traduction des paroles
Le jeune bastruk est parti en course.
Comme dans un jardin de loups, il sentait les chiens derrière lui,
Je savais que l'ours ne pouvait pas rester assis.
À la mer une fois arrivé, là et le coin enlevé,
Immédiatement perdu parmi les vagues et les rochers.
Cherchez le vent dans le champ, et les aiguilles sur les meules,
Qu'il y ait un grand salut aux péquistes, aux opéras.
Oh, ehana babay, fuyez vite.,
Bientôt un an podomni, brouiller les loups tout dans la mémoire,
Oh, ehana babay, bien sûr, nous sommes désolés pour le temps,
Le brouillard dans les archives regardez, le Seigneur de la paix à tous les évadés de ramener.
Un vent violent arrachait les bouchons des cheminées
Et bouclé les vagues, et tordu le torse.
Mer agitée, âme agitée,
Chaque flic est un pur-sang, un cœur serré.
Et bastryuk se souvint soudain des adresses, des numéros,
Où il a mangé à l'Arsenal de Peter.
Et les jeunes de Vitebsk graves journées,
Que 48 par Gagarine postal vingt-trois.
Et les jours s'étiraient et enroulaient des glomérules, des enchevêtrements,
Et le théâtre de la vie ne tolère pas la part de la blague,
Et tout le monde a reçu des rôles et des victimes et des bourreaux,
Et qui ne se défendait pas est mort, a disparu.
Et bastryuk a crié et s'est battu « " ne plaisante pas avec moi,
Je vais déchirer, les gars, sur les ceintures, les lambeaux»,
Se battre, ronger, tomber comme une gerbe,
Et le Seigneur lui a donné une gorgée d'espoir en récompense.