Виталий Аксёнов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ах, вот она, свобода

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ах, вот она, свобода » de Виталий Аксёнов.

Paroles

Весна откровенно дышала в лицо,
Побежали ручьи, ручейки,
Последним звонком зацепило нутро,
И парню открыли замки.
А он не паровозом, не конём,
А он не самолётом, не кораблём
К отцовскому дому пешком, пешком,
Хоть глоток, хоть глоточек свободы.
Ах, как звёзды ярко горят, горят,
Ароматней воздух в сто крат, в сто крат,
И как-то мягче в травушку валиться
И даже в родниках водиться.
Ой-ё-ё-ё-ёй, ветер повстречал,
Будто матушка гладит по плечам
И раньше соловей-то так не трогал,
Ах, вот она свобода.
Шёл брат-ветерок не цепляя тех лент,
Ему хватало в Одессе почета,
И каждый себя уважающий мент
На кармане хранил его фото.
Но пришёл денёк сахарок, да чай
Прессуют мусора, здравствуй и прощай.
Дела минувших лет — его тревога,
Но он идет и с ним сестра дорога.
Но пришёл денек сахарок, да чай
Прессуют мусора, здравствуй и прощай.
Дела минувших лет — забила проседь,
Но он идёт и никого не просит.
Быть может осудят, а может простят
Служители мер и весов.
За то, что у них на запасном стоят
Вагоны тех юных грехов.
И паренёк глаза к небу поднимал,
Шел дальше и в туман утренний нырял,
И по утру росою умывался,
Перехватил малинки, баловался.
И паренёк глаза к небу поднимал,
По солнцу-солнышку ориентир держал,
Что будет дальше с ним, Господь лишь знает,
Но идёт душою расцветает.

Traduction des paroles

Le printemps respirait franchement dans le visage,
Ruisseaux courus, ruisseaux,
Le dernier appel a accroché l'intérieur,
Et le gars a ouvert les serrures.
Et il n'est pas une locomotive, pas un cheval,
Et il n'est pas un avion, pas un bateau
Vers la maison paternelle à pied, à pied,
Au moins une gorgée, au moins une gorgée de liberté.
Ah, comme les étoiles brillent, brûlent,
L'air est plus parfumé à cent fois, à cent fois,
Et en quelque sorte plus doux dans l'herbe à tomber
Et même dans les sources.
Oh-e-e-e-e, le vent a rencontré,
Comme si ma mère caressait les épaules
Et avant rossignol n'a pas touché,
Ah, c'est la liberté.
Il y avait un frère-une brise sans enchaîner ces bandes,
Il avait assez d'honneur à Odessa,
Et chacun se respecte ment
J'avais une photo de lui sur ma poche.
Mais un jour de sucre est venu, et le thé
Pressez les ordures, bonjour et au revoir.
Les affaires des années passées — son anxiété,
Mais il va avec sa sœur.
Mais un jour de sucre est venu, et le thé
Pressez les ordures, bonjour et au revoir.
Les affaires des années passées-a marqué l'affaissement,
Mais il vient et ne demande à personne.
Peut-être condamner, ou peut-être pardonner
Ministres des poids et mesures.
Pour le fait qu'ils ont un stand de rechange
Les wagons de ces jeunes péchés.
Et le garçon leva les yeux vers le ciel,
Il continua et plongea dans le brouillard du matin,
Et le matin, je me lavais avec de la rosée,
J'ai intercepté malinki, je me suis amusé.
Et le garçon leva les yeux vers le ciel,
Au soleil-le point de repère du soleil a tenu,
Que va-t-il se passer ensuite avec lui, le Seigneur sait seulement,
Mais l'âme s'épanouit.