Vit Päls — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sov hos mig inatt

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sov hos mig inatt » de Vit Päls.

Paroles

I maj yttra sig dimman och i juni vart det frost
I juli kom snön och i augusti frös sjön
Så citera du ur Ragnarök efter du pratat om miljön
Och så blev det pinsam tystnad som när nån varit pretentiös
Men du sov hos mig inatt
Det står ett träd på gården och i år kom inga löv
Vi sa den var väl gammal, inte konstigt den är död
Stammen redan rutten och varje gren så äckligt mjuk
Det är enklare att låtsas när det är nåt som blivit sjukt
Men du sov hos mig inatt
Som svarta silhuetter rör sig träden utanför
Och du rör dig genom rummet utan att veta vad du gör
Och jag har allt jag önskar nu står alltihop i blom
Men vi är dom som aldrig får varann så nu gör det bara ont
Men du sov hos mig inatt

Traduction des paroles

En mai le brouillard se manifeste et en Juin Il y a eu du gel
En juillet la neige est venue et en août le lac a gelé
Comment citer Ragnarok après avoir parlé de l'environnement
Et puis il y avait un silence embarrassant comme quand quelqu'un était prétentieux
Mais tu as couché avec moi ce soir
Il y a un arbre dans la cour et cette année aucune feuille n'est venue
Nous avons dit qu'il était vieux, pas étonnant qu'il soit mort
Le tronc déjà pourri et chaque branche si dégoûtant doux
C'est plus facile de faire semblant quand quelque chose est tombé malade
Mais tu as couché avec moi ce soir
Comme des silhouettes noires les arbres se déplacent à l'extérieur
Et vous vous déplacez dans la pièce sans savoir ce que vous faites
Et j'ai tout ce que je veux maintenant tout est en fleurs
Mais c'est nous qui ne nous attrapons jamais alors maintenant ça fait mal
Mais tu as couché avec moi ce soir