Vinícius de Moraes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Se tutti fossero uguali a te (Si tôdos fôssem iguais a você)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Se tutti fossero uguali a te (Si tôdos fôssem iguais a você) » de Vinícius de Moraes.

Paroles

Va la tua vita
come un canto d’amore va,
va la tua vita
come un canto di pace va,
apri le braccia a cantare
quest’ultima speranza,
la speranza di amare
come tu vorrai.
Se tutti fossero come sei tu che meraviglia la vita.
Una canzone nell’aria
per una donna che canta,
la citta' intera che canta,
la citta' che sorride
e ritrova la gioia di amare
questo cielo, questo sole,
questo mare.
Amare la vita com’e'
esisterebbe per tutti
la verita' che non c’e'
se tutti fossero al mondo
uguali a te…
Una canzone nell’aria
per una donna che canta,
la citta' intera che canta,
la citta' che sorride
e ritrova la gioia di amare
questo cielo, questo sole,
questo mare.
Amare la vita com’e'
esisterebbe per tutti
la verita' che non c’e'
se tutti fossero al mondo
uguali a te…
(Grazie a SERENA per questo testo)

Traduction des paroles

Passez votre vie
comme une chanson d'amour va,
passez votre vie
comme un chant de paix va,
ouvrez vos bras pour chanter
ce dernier espoir,
l'espoir de l'amour
tout ce que vous voulez.
Si tout le monde était comme vous, quelle merveille de la vie.
Une chanson dans l'air
pour une femme chanter,
l'ensemble de la ville en chantant,
la ville qui sourit
et trouver la joie d'aimer
ce ciel, ce soleil,
cette mer.
Aime la vie comme elle est
il existerait pour tout le monde
la vérité n'est pas là
si tout le monde était dans le monde
même chose que vous…
Une chanson dans l'air
pour une femme chanter,
l'ensemble de la ville en chantant,
la ville qui sourit
et trouver la joie d'aimer
ce ciel, ce soleil,
cette mer.
Aime la vie comme elle est
il existerait pour tout le monde
la vérité n'est pas là
si tout le monde était dans le monde
même chose que vous…
(Merci à SERENA pour ce texte)