Вилли Токарев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Иришка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Иришка » de Вилли Токарев.
Paroles
1. Какие ножки, какая стрижка
И по фигуре удивительный наряд.
А это просто идёт Иришка.
Та, о которой говорят и говорят.
Какие ножки, какая стрижка
И по фигуре удивительный наряд.
Она конфетка, она коврижка,
Все говорят вокруг, все люди говорят.
Иришка, Иришка, несчастный я мальчишка
Тобой, как ярким светом ослеплен.
Иришка, Иришка, нечитаная книжка.
Ты белая березка, а я кудрявый клен.
2. Я был уверен в успехе слишком.
И всё на свете к сожалению проспал.
А мой дружочек увел Иришку.
Он каждый день Иришке розы покупал.
Я был уверен в успехе слишком.
И всё на свете к сожалению проспал.
Прощай, Иришка, прощай коврижка.
А я пропал, поверь Иришка, я пропал.
Иришка, Иришка, несчастный я мальчишка
Тобой, как ярким светом ослеплен.
Иришка, Иришка, нечитаная книжка.
Ты белая березка, а я кудрявый клен.
(выигрыш)
Traduction des paroles
1. Quelles jambes, quelle coupe de cheveux
Et la figure est une tenue incroyable.
Et c'est juste Irishka.
Celle dont on parle et dont on parle.
Quelles jambes, quelle coupe de cheveux
Et la figure est une tenue incroyable.
Elle est mignonne, elle est mignonne.,
Tout le monde parle, tout le monde parle.
Irishka, Irishka, malheureux je suis un garçon
Tu es aveuglé par la lumière.
Irishka, Irishka, livre illisible.
Tu es un bouleau blanc et je suis un érable frisé.
2. J'étais confiant dans le succès aussi.
Et tout dans le monde malheureusement dormi.
Et mon petit ami a pris Irishka.
Il achetait des roses Tous les jours.
J'étais confiant dans le succès aussi.
Et tout dans le monde malheureusement dormi.
Au revoir, Irishka, au revoir le tapis.
Et je suis parti, crois-moi, je suis parti.
Irishka, Irishka, malheureux je suis un garçon
Tu es aveuglé par la lumière.
Irishka, Irishka, livre illisible.
Tu es un bouleau blanc et je suis un érable frisé.
(gain)