Виктория Ланевская — Paroles et traduction des paroles de la chanson Пока живёт любовь

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Пока живёт любовь » de Виктория Ланевская.

Paroles

Дни летят, белые птицы.
Но всегда, мне будет снится.
Как тогда, солнечным утром.
Я поверила тебе.
Как пошла, вслед за тобою.
Две судьбы, стали одною.
И живу я, как в раю.
Я тебя люблю!
И пока живёт любовь.
Пусть Земля летит по кругу.
И встречают вновь и вновь.
Люди разные друг-друга.
И пока живёт любовь.
Под счастливою звездою.
Будем вместе мы с тобою.
Сохраним, свою любовь.
Без тебя, самый мой лучший.
Прячет дождь, солнце за тучи.
И часы, тянутся долго.
Если нет тебя со мной.
Радость встреч, боль расставаний.
Сквозь года, и расстояния.
Но дороже этих лет.
Не было и нет.
И пока живёт любовь.
Пусть Земля летит по кругу.
И встречают вновь и вновь.
Люди разные друг-друга.
И пока живёт любовь.
Под счастливою звездою.
Будем вместе мы с тобою.
Сохраним, свою любовь.(х2)

Traduction des paroles

Les jours volent, les oiseaux blancs
Mais toujours, je vais rêver.
Comme alors, un matin ensoleillé.
Je t'ai cru.
Comme je suis allé, après toi.
Deux destins, devenus un.
Et je vis comme au paradis.
Je t'aime!
Et pendant que l'amour vit.
Laissez la Terre voler en cercle.
Et se rencontrent encore et encore.
Les gens sont différents les uns des autres.
Et pendant que l'amour vit.
Sous la bonne étoile.
Nous serons ensemble avec toi.
Sauvons notre amour.
Sans toi, mon meilleur.
Il cache la pluie, le soleil derrière les nuages.
Et l'horloge, s'étire longtemps.
Si pas de toi avec moi.
La joie des rencontres, la douleur des séparations.
À travers les années et les distances.
Mais plus cher que ces années.
Il n'y avait pas.
Et pendant que l'amour vit.
Laissez la Terre voler en cercle.
Et se rencontrent encore et encore.
Les gens sont différents les uns des autres.
Et pendant que l'amour vit.
Sous la bonne étoile.
Nous serons ensemble avec toi.
Sauvons notre amour.(X2)