Виктор Третьяков — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песня Быка-производителя
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песня Быка-производителя » de Виктор Третьяков.
Paroles
Я гуляю по поляне
С колокольчиком в носу.
Видишь, пьяные крестьяне…
Я их целый день пасу!
Привезли меня с Европы,
Чтоб коровок ублажать.
Да и пусть нагуливают попы:
Всем им, ласточкам, рожать.
А завтра суббота,
Приём у коров…
Такая работа —
Не до комаров!
Я же Бык-производитель,
Родословная спецом.
Говорят, что мой родитель
Пастуха зашиб яйцом.
Ну и так как я с Европы,
Мне ж проходу не дают.
Благо, клевера до ж… носу,
Эх, природа, мать твою…
А завтра суббота,
Приём у коров…
Такая работа —
Не до комаров!
Но следить за мною стали,
Чтоб я график соблюдал.
Тут есть две… ну так достали,
Гм, я двоих и забодал.
И завидовать не надо,
Что, мол, всё тут хорошо.
Я — один, а их вон — стадо,
Ладно, в общем — я пошёл…
Ведь завтра суббота,
Приём у коров…
Такая работа —
Не до комаров!
Traduction des paroles
Je marche dans la clairière
Avec une cloche dans le nez.
Tu vois, les paysans ivres…
Je les passe toute la journée!
Ils m'ont amené d'Europe.,
Pour faire plaisir aux vaches.
Oui, et laissez les prêtres se nourrir:
À tous, les hirondelles, d'accoucher.
Et demain est samedi,
Réception chez les vaches…
Un tel travail —
Pas aux moustiques!
Je suis un producteur de Taureau,
Pedigree Spec.
Dire que mon parent
Le berger a eu un œuf.
Eh bien, comme je viens d'Europe,
Je ne suis pas autorisé à entrer.
Heureusement, le trèfle à ... nez,
La nature, putain…
Et demain est samedi,
Réception chez les vaches…
Un tel travail —
Pas aux moustiques!
Mais ils m'ont suivi.,
Pour que je respecte le calendrier.
Il ya deux... eh bien sorti,
Hum, je double et d'un coup de corne.
Et vous n'avez pas besoin d'être jaloux,
Que, disent-ils, tout va bien ici.
Je suis seul et leur troupeau est là.,
Bon, en général je suis allé…
Après tout, demain est samedi,
Réception chez les vaches…
Un tel travail —
Pas aux moustiques!