Виктор Петлюра — Paroles et traduction des paroles de la chanson Жил мальчишка

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Жил мальчишка » de Виктор Петлюра.

Paroles

Жил мальчишка на краю Москвы может быть, такой как я и ты.
Может, шире чуть в плечах, может, ласковей в речах, а в глазах побольше синевы.
Может, шире чуть в плечах, может, ласковей в речах, а в глазах побольше синевы.
Девочка понравилась ему не сказал об этом никому,
У подъезда он стоял, молча взглядом провожал ту, которая понравилась ему.
У подъезда он стоял, молча взглядом провожал ту, которая понравилась ему.
Но однажды он решил сказать, то, о чем никто не мог бы знать.
Закружилась голова и сказал он ей слова и сказал он: «Я люблю тебя!»
Закружилась голова и сказал он ей слова и сказал он: «Я люблю тебя!»
Та девчонка гордая была не поверила в его слова,
Не сказала ничего, отвернулась от него, не поверила в его слова.
Не сказала ничего, отвернулась от него, не поверила в его слова.
Тот мальчишка бросился бежать и ответа не пришлось уж ждать.
А машина из-за угла затормозить уж не смогла и упал мальчишка на асфальт.
А машина из-за угла затормозить уж не смогла и упал мальчишка на асфальт.
Девочка, следившая за ним, увидав мальчишку недвижим,
Растолкала всю толпу, тут же бросилась к нему и сказала: «Я тебя люблю!»
Растолкала всю толпу, тут же бросилась к нему и сказала: «Я тебя люблю!»
Вот мальчишка приоткрыл глаза по щеке скатилася слеза:
«Верю-верю я в слова, верю, любишь ты меня…» и ушел из жизни навсегда.
Кладбища открыты ворота, а в гробу лежит девчонка та,
На груди девчонка той белеет листик молодой: «Милый мой, навеки я с тобой…»
На груди девчонка той белеет листик молодой: «Милый мой, навеки я с тобой…»

Traduction des paroles

Il y avait un garçon sur le bord de Moscou, peut-être, comme moi et toi.
Peut-être plus large un peu dans les épaules, peut-être plus doux dans les discours, et dans les yeux plus bleu.
Peut-être plus large un peu dans les épaules, peut-être plus doux dans les discours, et dans les yeux plus bleu.
La fille lui a plu ne l'a dit à personne,
À l'entrée, il se tenait, regardant silencieusement celui qui lui plaisait.
À l'entrée, il se tenait, regardant silencieusement celui qui lui plaisait.
Mais un jour, il a décidé de dire quelque chose que personne ne pourrait savoir.
Il lui dit des mots et dit: "je t'aime!»
Il lui dit des mots et dit: "je t'aime!»
Cette fille fière n'a pas cru en ses paroles,
Je n'ai rien dit, je me suis détournée de lui, je n'ai pas cru en ses paroles.
Je n'ai rien dit, je me suis détournée de lui, je n'ai pas cru en ses paroles.
Ce garçon s'est précipité pour courir et n'a pas eu à attendre la réponse.
Et la voiture de derrière le coin ne pouvait pas freiner et le garçon est tombé sur l'asphalte.
Et la voiture de derrière le coin ne pouvait pas freiner et le garçon est tombé sur l'asphalte.
La fille qui le suivait en voyant le garçon,