Виктор Петлюра — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ветка вишни
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ветка вишни » de Виктор Петлюра.
Paroles
Мы с тобою вдвоём, вместе радостно нам, мы с тобою вдвоём разошлись по домам.
Разошлись, не сказав слов, которым века, лишь тихонько к руке прикоснулась рука.
Припев:
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Только помни, что есть небосвод голубой, только помни, что я где-то рядом с
тобой,
Где-то рядом хожу, тем же ветром дышу, но встречаться со мной я тебя не прошу.
Припев:
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня,
помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня,
помни меня».
Traduction des paroles
Nous sommes ensemble avec toi, ensemble nous sommes heureux, nous nous sommes séparés à la maison.
Ils se sont séparés, sans dire les mots que les siècles, seulement doucement la main a touché la main.
Refrain:
Je dirais tout de suite, une branche de cerise tendant: «tu aimes — n'aime pas, souviens-toi seulement de moi.»
Je dirais tout de suite, une branche de cerise tendant: «tu aimes — n'aime pas, souviens-toi seulement de moi.»
Rappelez-vous seulement qu'il ya un ciel bleu, rappelez-vous seulement que je suis quelque part près de
tu,
Je vais quelque part, je respire le même vent, mais je ne te demande pas de me rencontrer.
Refrain:
Je dirais tout de suite, une branche de cerise tendant: «tu aimes — n'aime pas, souviens-toi seulement de moi.»
Je dirais tout de suite, une branche de cerise tendant «" tu aimes - n'aime pas, souviens-toi seulement de moi,
souviens-toi de moi.»
Je dirais tout de suite, une branche de cerise tendant: «tu aimes — n'aime pas, souviens-toi seulement de moi.»
Je dirais tout de suite, une branche de cerise tendant «" tu aimes - n'aime pas, souviens-toi seulement de moi,
souviens-toi de moi.»