Виктор Петлюра — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мужские слёзы

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мужские слёзы » de Виктор Петлюра.

Paroles

Если плачет мужчина.
Значит жизнь опустила STOP кран.
Значит в этой душе.
С треском лопнули медные нервы.
Не причем, боль открывшихся ран.
Не причем, за помин 200 грамм.
Если плачет мужчина.
То гром растеряется первым.
Если плачет мужчина.
Это что-то уже не вернуть.
Это где-то в кювет.
Опрокинулись чувства и смыслы.
И так хочется просто уснуть.
На пол жизни случайно уснуть.
И проснуться однажды.
Когда, обезболятся мысли.
Мужские слёзы, мужские слёзы.
Молчите ветры, молчите ветры.
Молчите грозы.
Мужские слёзы, скупые воды.
Их лечит время, их лечит время.
Их лечат годы.
Если плачет мужчина.
Зачастую не надо жалеть.
Уводить разговором о вечном.
О небе и звёздах.
Эта жалит сильнее чем плеть.
Лучше просто не надо смотреть.
Если плачет мужчина.
Ему эти слёзы, что воздух.
Припев:2х.

Traduction des paroles

Si un homme pleure.
Donc la vie a baissé le robinet d'ARRÊT.
Donc dans cette âme.
Les nerfs de cuivre ont éclaté avec un Bang.
Pas la douleur des plaies ouvertes.
Sans compter, pour un souvenir de grammes 200.
Si un homme pleure.
Alors le tonnerre est perdu en premier.
Si un homme pleure.
Ce n'est plus quelque chose à récupérer.
C'est quelque part dans la cuvette.
Les sentiments et les significations se sont renversés.
Et je veux juste dormir.
Sur la moitié de la vie accidentellement dormir.
Et se réveiller un jour
Quand, les pensées seront anesthésiées.
Les larmes des hommes, les larmes des hommes.
Silence les vents, silence les vents.
Silence des orages.
Les larmes des hommes, les eaux avares.
Ils sont traités par le temps, ils sont traités par le temps.
Ils sont traités pendant des années.
Si un homme pleure.
Souvent, il ne faut pas regretter.
Parler de l'Éternel.
Sur le ciel et les étoiles.
Celle-ci pique plus que le fouet.
Il vaut mieux ne pas regarder.
Si un homme pleure.
Lui ces larmes que l'air.
Refrain: 2x.