Виктор Королёв — Paroles et traduction des paroles de la chanson А на ветках снегири
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « А на ветках снегири » de Виктор Королёв.
Paroles
Что случилось? Вот беда: я один, и ты одна.
Ой, не надо плакать — слез не перельешь.
И шумели тополя, осторожно говоря:
Ничего уже обратно не вернешь.
А на ветках снегири что-то шепчут о любви,
Голубок свою голубку целует.
И качает ветерок белой лилии цветок.
Очень-очень мое сердце тоскует.
Ты же знаешь, что люблю,
Каждый взгляд я твой ловлю,
Но бежит, бежит разлучница-волна.
Все равно к тебе приду, очень крепко обниму,
Назову тебя — любимая!
Traduction des paroles
Qu'est-ce qui s'est passé ? Voici le problème: je suis seul et vous êtes seul.
Oh, ne pleure pas, tu ne vas pas pleurer.
Et le bruit des peupliers, en parlant doucement:
Tu ne peux rien récupérer.
Et sur les branches du bouvreuil, quelque chose murmure à propos de l'amour,
La colombe embrasse sa colombe.
Et secoue la brise d'une fleur de lys blanc.
Très, très mon cœur est triste.
Tu sais que j'aime,
Chaque regard que je prends est le vôtre,
Mais il court, il court, il court.
De toute façon, je viendrai à vous, très serré dans mes bras,
Je t'appelle ma chérie!