Vicente Fernandez — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Costumbre

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Costumbre » de Vicente Fernandez.

Paroles

La costumbre, de tener la dicha de sentirte cerca
La costumbre, de probar las mieles, de tú boca fresca
Pero tú, ya no estas conmigo
Ya no has querido a mi lao seguir
Te me vas, cuando más necesito, un poquito de ti
La costumbre, de llenar mi vida con cariños tuyos
La amargura, de saber que nunca volverás a mí
Aunque el tiempo pase, no habrá quien derrumbe
La dulce costumbre
De quererte siempre, y de pensar en ti
La costumbre, de llenar mi vida con cariños tuyos
La amargura, de saber que nunca volverás a mí
Aunque el tiempo pase, no habrá quien derrumbe
La dulce costumbre
De quererte siempre, y de pensar en ti

Traduction des paroles

L'habitude d'avoir la joie de se sentir proches
La coutume, pour goûter les miels, de votre bouche fraîche
Mais vous, vous n'êtes pas avec moi.
Tu ne voulais plus que mon lao suive
Tu me quittes, quand j'en ai le plus besoin, un peu de toi
L'habitude de remplir ma vie de ton amour
L'amertume de savoir que tu ne reviendras jamais vers moi
Même si le temps passe, il n'y aura personne qui s'effondre
La Douce Habitude
Pour toujours t'aimer et penser à toi
L'habitude de remplir ma vie de ton amour
L'amertume de savoir que tu ne reviendras jamais vers moi
Même si le temps passe, il n'y aura personne qui s'effondre
La Douce Habitude
Pour toujours t'aimer et penser à toi