Вера Снежная — Paroles et traduction des paroles de la chanson С Новым годом
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « С Новым годом » de Вера Снежная.
Paroles
Когда от мороза трещали заборы, и путался иней в еловых ветвях
Тогда затихали ненужные споры, и не было смысла в знакомых словах
Когда ровно в 10 свет выключают, до Нового Года ещё 2 часа,
А дома уже Новый Год встречают, такие у времени есть чудеса.
С Новым Годом арестанты, с Новым Годом пацаны
Отсчитают год куранты, плавные часы страны.
С Новым Годом и не долго, ждать осталось до весны
Возвращайтесь поскорее, ждут вас дома, пацаны.
Когда соберутся друзья и подруги, за самым уютным домашним столом
И ровно в 12 поздравят друг друга, а кто-то вдруг вспомнит о самом родном.
И радость, и грусть в разноцветных гирляндах, по чьей-то щеке покатилась слеза,
А там за далёкою зоной запретной, от злости и боли закроют глаза.
Пр-в: тот же. Проигрыш. Пр-в: тот же.
Traduction des paroles
Quand les clôtures se fissuraient du gel, et le givre dans les branches de sapin était confus
Ensuite, les disputes inutiles se sont calmées, et il n'y avait pas de sens dans les mots familiers
Quand exactement à 10 la lumière est éteinte, jusqu'à la Nouvelle année encore 2 heures,
Et à la Maison, la nouvelle Année est rencontrée, le temps a des miracles.
Bonne année, bonne année, bonne année, bonne année, bonne année, bonne Année, bonne année, bonne année, bonne année
Les carillons de l'année comptent, les heures douces du pays.
Bonne Année et pas longtemps, attendez jusqu'au printemps
Revenez vite, vous êtes à la maison, les gars.
Quand les amis et les copines se réunissent, à la table de la maison la plus confortable
Et exactement à 12, ils se féliciteront, et quelqu'un se souviendra soudainement de sa famille.
Et la joie et la tristesse dans les guirlandes colorées, une larme a roulé sur la joue de quelqu'un,
Et là, au-delà de la zone interdite lointaine, de la colère et de la douleur fermeront les yeux.
Pr-V: même. Perdant. Pr-V: même.