Venom — Paroles et traduction des paroles de la chanson Suffer Not The Children
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Suffer Not The Children » de Venom.
Paroles
Gather 'round, oh young ones, listen to the night
Black as death and loud as hell, only men take fright
Sit around my flame, bright, warm your bones and hear
Virgins die and demons cry, throw away your fears
Suffer not the children
Sleep tight, our fathers, guard our mothers well
Vampires and werewolves, erupt your dreams, our spell
The evening sabbath song, a longing to be free
Lost children wander, waiting, barefoot in the sea
Suffer not the children
Suffer not the children
Or be deemed a damned disgrace
Blessed be the wench
To which delivers in his grace
Gather around my young ones
We can go away
I’ll guide you in the night
Follow me
Suffer not the children
Tonight we’ll find a path, the hell born sinner’s trail
Beware, none shall stop us, innocence guards our way
The amulets of kings, our voodoo games
We know but never tell of our infernal names
Suffer not the children
Traduction des paroles
Rassemblez-vous, oh les jeunes, écoutez la nuit
Noir comme la mort et fort comme l'enfer, seuls les hommes prennent peur
Asseyez-vous autour de ma flamme, lumineux, réchauffer vos os et entendre
Les vierges meurent et les démons pleurent, jetez vos peurs
Ne souffrez pas les enfants
Dors bien, nos pères, garde bien nos mères
Vampires et loups-garous, éclatez vos rêves, notre sort
Le chant du sabbat du soir, un désir d'être libre
Les enfants perdus errent, attendent, pieds nus dans la mer
Ne souffrez pas les enfants
Ne souffrez pas les enfants
OU être considéré comme une honte damnée
Béni soit la jeune fille
Qui délivre dans sa grâce
Rassembler autour de mes jeunes
Nous pouvons aller loin
Je te guiderai dans la nuit
Suivez-moi
Ne souffrez pas les enfants
Ce soir, nous trouverons un chemin, le sentier du pécheur né en enfer
Méfiez-vous, personne ne nous arrêtera, l'innocence garde notre chemin
Les amulettes des rois, nos jeux vaudou
Nous savons mais ne parlons jamais de nos noms infernaux
Ne souffrez pas les enfants