Velvet — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rock Down to (Electric Avenue)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rock Down to (Electric Avenue) » de Velvet.

Paroles

(Ohhhh! Ohhhh! Yeah, yeah.
Ohhhh! Ohhhh! Yeah, yeah.)
Word is out, gets around
There’s a rumble from the sky to the ground!
You were lost, now you’re found
All the voices make a beautiful sound!
So come on, everybody!
We are gonna lose it I know you like to tag along
So come on, everybody!
Listen to the music
I know it’s gonna turn you on!
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
It’s alright to be wrong
But it ain’t okay to pass it along
It’s a fight, to be strong
But you’re standing and your singing the song!
So come on, everybody!
We are gonna lose it I know you like to tag along!
So come on, everybody!
Listen to the music
I know it’s gonna turn you on!
Oh! We’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh! We’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we take it higher!
(Ohhhh! Ohhhh yeah yeah!
Ohhhhh! Ohhhh yeah yeah)
Oh oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we take it higher!
Oh no! We’re gonna rock down to
(Word is out, gets around
There’s a rumble from the sky to the ground!
All around, the voices make a beautiful sound!)
Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we take it higher!

Traduction des paroles

(Ohhhh! Ohhhh! Ouais, ouais.
Ohhhh! Ohhhh! Ouais, ouais.)
Le mot est sorti, est
Il y a un grondement du ciel au sol!
Vous étiez perdu, maintenant vous êtes retrouvé
Toutes les voix font un beau son!
Alors venez, tout le monde!
On va le perdre je sais que tu aimes te suivre
Alors venez, tout le monde!
Écouter de la musique
Je sais que ça va vous!
On va descendre à Electric Avenue!
Et ensuite, nous le prendrons plus haut! (Plus haut!)
On va descendre à Electric Avenue!
Et ensuite, nous le prendrons plus haut! (Plus haut!)
C'est bien d'avoir tort
Mais ce n'est pas correct de le transmettre
C'est une lutte, d'être forte
Mais vous êtes debout et vous chantez la chanson!
Alors venez, tout le monde!
On va le perdre. je sais que tu aimes te suivre!
Alors venez, tout le monde!
Écouter de la musique
Je sais que ça va vous!
Oh! On va descendre à Electric Avenue!
Et ensuite, nous le prendrons plus haut! (Plus haut!)
Oh! On va descendre à Electric Avenue!
Et ensuite, nous le prendrons plus haut! (Plus haut!)
Oh oh on va descendre à Electric Avenue!
Et ensuite, nous le prendrons plus haut! (Plus haut!)
On va descendre à Electric Avenue!
Et puis nous le prenons plus haut!
(Ohhhh! Ohhhh ouais ouais!
Ohhhhh! Ohhhh ouais ouais)
Oh oh on va descendre à Electric Avenue!
Et ensuite, nous le prendrons plus haut! (Plus haut!)
On va descendre à Electric Avenue!
Et puis nous le prenons plus haut!
Oh non! Nous allons rocher vers le bas pour
(Le mot est sorti, est
Il y a un grondement du ciel au sol!
Tout autour, les voix font un beau son!)
Electric Avenue!
Et ensuite, nous le prendrons plus haut! (Plus haut!)
On va descendre à Electric Avenue!
Et puis nous le prenons plus haut!