Veldhuis & Kemper — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wie Was Je

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wie Was Je » de Veldhuis & Kemper.

Paroles

Hoe meer ik er op let, hoe meer ik van je schrik
En ik wil het je wel vragen, maar ik ben zo bang dat ik
Je laat denken aan een tijd, die je liever wil vergeten
En je eigenlijk niet wil, dat ik het ooit zal weten
Waarom duik je in elkaar, als ik je plotseling zoen
Waarom tril je in 't donker, vlak voor dat we 't doen
Huil je zachtjes als je denkt, dat ik aan het slapen ben
Ik durf je niet te vragen, omdat ik je nog maar net ken
Wie was je voor je mij ontmoette, ben je daar soms met je hoofd
Wat heeft hij met je gedaan, heeft niemand je geloofd
Je hoeft jezelf niet te verwijten, dat je het gebeuren liet
Omdat door wat je overkomt, het niet meer helder ziet
Je wil het niet geloven, want je hebt het samen toch goed
Maar als niemand jullie ziet, hij zoiets met je doet
Wie was je voor je mij ontmoette, ben je daar soms met je hoofd
Wat heeft hij met je gedaan, heeft niemand je geloofd
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na
Voor de laatste keer veranderd, voor de laatste keer verdoofd
Door wie je vroeger was, vanaf nu word je geloofd

Traduction des paroles

Plus je le regarde, plus tu me fais peur.
Et je te le demanderais, mais j'ai tellement peur que je vais le faire ...
Vous fait penser à un moment que vous préférez oublier
Et tu ne veux vraiment pas que je le sache.
Pourquoi tu t'effondres quand je t'embrasse soudainement?
Pourquoi tremble-tu dans le noir, juste avant qu'on le fasse?
Tu pleures doucement quand tu penses que je dors
J'ai peur de te demander parce que je viens de te rencontrer.
Qui étiez-vous avant de me rencontrer, êtes-vous là parfois avec votre tête?
Que t'a-t-il fait, personne ne t'a cru?
Vous n'avez pas à vous blâmer de laisser cela se produire.
Parce qu'à cause de ce qui vous arrive, il ne voit plus clairement.
Tu ne veux pas le croire, parce que tu t'es bien débrouillé.
Mais si personne ne vous voit, il vous fait ça.
Qui étiez-vous avant de me rencontrer, êtes-vous là parfois avec votre tête?
Que t'a-t-il fait, personne ne t'a cru?
Na-Na-na, na-na-na, na-na-na, na-na
Na-Na-na, na-na-na, na-na-na, na-na
Modifié pour la dernière fois, sonné pour la dernière fois
Qui tu étais, à partir de Maintenant tu seras cru