Vaughn Monroe — Paroles et traduction des paroles de la chanson When the Lights Go On Again (All Over the World)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When the Lights Go On Again (All Over the World) » de Vaughn Monroe.
Paroles
Peaked at # 1 in 1943
Competing version by Lucky Millinder hit # 12
Title song from the 1944 film
And the boys are home again all over the world
And rain or snow is all that may fall from the skies above
A kiss won’t mean «goodbye» but «Hello to love»
When the lights go on again all over the world
And the ships will sail again all over the world
Then we’ll have time for things like wedding rings and free hearts will sing
When the lights go on again all over the world
Traduction des paroles
A culminé à # 1 en 1943
Version concurrente par Lucky Millinder hit # 12
Chanson titre du film de 1944
Et les garçons sont à la maison partout dans le monde
Et la pluie ou la neige est tout ce qui peut tomber du ciel au-dessus
Un baiser ne veut pas dire "au revoir" mais " Bonjour à l'amour»
Quand les lumières s'allument à nouveau partout dans le monde
Et les navires navigueront à nouveau partout dans le monde
Alors nous aurons le temps pour des choses comme les alliances et les coeurs libres chanteront
Quand les lumières s'allument à nouveau partout dans le monde