Vaughn Monroe — Paroles et traduction des paroles de la chanson Not for a Long, Long Time
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Not for a Long, Long Time » de Vaughn Monroe.
Paroles
A very good friend of mine
Told me something the other day
I’d like to pass it on to you
'Cause I believe what he said to be true
He said we’re here for a good time
Not a long time (not a long time)
So have a good time
The sun can’t shine every day
And the sun is shinin' in this rainy city
And the sun is shinin', ooh, isn’t it a pity
And every year has its share of tears
And every now and then it’s gotta rain
We’re here for a good time
Not a long time
So have a good time
The sun can’t shine every day
And the sun is shinin' in this rainy city
And the sun is shinin', ooh, isn’t it a pity
And every year has its share of tears
And every now and then it’s gotta rain
We’re here for a good time
Not a long time
So have a good time
The sun can’t shine every day (sun can’t shine every day)
We’re here for a good time (here for a good time)
Not a long time (not a long time)
So have a good time (have a good time)
The sun can’t shine every day (the sun can’t shine every day)
(The sun can’t shine) We’re here for a good time (we're here for a good time)
Not a long time (not a long, not a long time)
So have a good time (have a good time)
The sun can’t shine every day (the sun can’t, the sun can’t shine,
the sun can’t shine)
So have a good time (have a good time)
The sun can’t shine every day (the sun can’t shine every day)
We’re here for a good time
Not a long time (not a long time)
So have a good time (have a good time)
The sun can’t shine every day (I know, I know, I know)
We’re here for a good time (we're here for a good time)
Not a long time (not a long, long, long, long, long time)
So have a good time
The sun can’t shine every day
Traduction des paroles
Un très bon ami à moi
Il m'a dit quelque chose l'autre jour
J'aimerais vous le transmettre
Parce que je crois ce qu'il a dit être vrai
Il a dit que nous étions là pour un bon moment
Pas longtemps (pas longtemps)
Afin de passer un bon moment
Le soleil ne peut pas briller tous les jours
Et le soleil brille dans cette ville pluvieuse
Et le soleil est shinin', ooh, n'est-il pas dommage
Et chaque année a sa part de larmes
Et de temps en temps il doit pleuvoir
Nous sommes ici pour un bon moment
Pas longtemps
Afin de passer un bon moment
Le soleil ne peut pas briller tous les jours
Et le soleil brille dans cette ville pluvieuse
Et le soleil est shinin', ooh, n'est-il pas dommage
Et chaque année a sa part de larmes
Et de temps en temps il doit pleuvoir
Nous sommes ici pour un bon moment
Pas longtemps
Afin de passer un bon moment
Le soleil ne peut pas briller tous les jours (le soleil ne peuvent pas briller tous les jours)
Nous sommes ici pour un bon moment (ici pour un bon moment)
Pas longtemps (pas longtemps)
Donc, avoir un bon moment (un bon moment)
Le soleil ne peut pas briller tous les jours (le soleil ne peut pas briller tous les jours)
(Le soleil ne peut pas briller) Nous sommes ici pour un bon moment (nous sommes ici pour un bon moment)
Pas beaucoup de temps (pas longtemps, pas longtemps)
Donc, avoir un bon moment (un bon moment)
Le soleil ne peut pas briller tous les jours (le soleil ne pouvez pas, le soleil ne peut pas briller,
le soleil ne peut pas briller)
Donc, avoir un bon moment (un bon moment)
Le soleil ne peut pas briller tous les jours (le soleil ne peut pas briller tous les jours)
Nous sommes ici pour un bon moment
Pas longtemps (pas longtemps)
Donc, avoir un bon moment (un bon moment)
Le soleil ne peut pas briller tous les jours (je sais, je sais, je sais)
Nous sommes ici pour un bon moment (nous sommes là pour un bon moment)
Pas longtemps (pas longtemps, Longtemps, longtemps, Longtemps, longtemps)
Afin de passer un bon moment
Le soleil ne peut pas briller tous les jours