Вася Обломов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Во внутренней эмиграции

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Во внутренней эмиграции » de Вася Обломов.

Paroles

За окошком цвели акации.
Осы ползали по стеклу.
Я во внутренней эмиграции.
На работе сидел в углу.
Всех коллег из офиса нашего.
Я уже попросил с утра.
Ни о чём у меня не спрашивать.
Я уехал, и вам пора.
Базы данных, проекты, акции.
Я не здесь, хоть пили ножом.
Я во внутренней эмиграции.
Я за внутренним рубежом.
Я не здесь на летучке утренней.
Я не с вами в столовой ем.
Я в Париже. В Париже внутреннем.
Нет меня. Просто нет. Совсем.
Пусть завскладом трещит по рации.
Пусть начальник искал меня.
Я во внутренней эмиграции.
До конца рабочего дня.
Базы данных, проекты, акции.
Я не здесь, хоть пили ножом.
Я во внутренней эмиграции.
Я за внутренним рубежом.
И когда это время пройдено.
Лишь тогда начинает звать.
Ностальгия: Домой! На Родину!
К телевизору! На кровать!

Traduction des paroles

Les Acacias fleurissaient derrière la fenêtre.
Les guêpes rampaient sur le verre.
Je suis en exil interne.
Au travail, il était assis dans un coin.
Tous les collègues de notre bureau.
J'ai déjà demandé ce matin.
De rien je n'ai pas à le demander.
Je suis parti et vous devez y aller.
Bases de données, projets, actions.
Je ne suis pas là, au moins ils ont bu un couteau.
Je suis en exil interne.
J'en interne l'étranger.
Je ne suis pas ici sur la chauve-souris du matin.
Je ne mange pas à la cantine avec vous.
Je suis à Paris. Dans le Paris de l'intérieur.
Pas moi. Juste non. Tout à fait.
Laissez zavskladom craquer sur la radio.
Laissez le patron me chercher.
Je suis en exil interne.
Jusqu'à la fin de la journée de travail.
Bases de données, projets, actions.
Je ne suis pas là, au moins ils ont bu un couteau.
Je suis en exil interne.
J'en interne l'étranger.
Et quand ce temps est passé.
Alors seulement commence à appeler.
Nostalgie: À La Maison! À La Patrie!
À la télé! Sur le lit!

Clip vidéo de la chanson Во внутренней эмиграции (Вася Обломов)