Vanna — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Search Party Never Came

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Search Party Never Came » de Vanna.

Paroles

we’re as far as far can be, lets take off our coats and stay a while with
nothing but the fire burning on…
if we could stop ourselves right here, then what would we do differently
In trying to make you see my point, ill bury it deep in to your chest
Can we let go of past mistakes, mistakes we’ve made or are they stronger,
stronger then the two of us…
if we could stop ourselves right here, then what would we do differently
in trying to make you see my point, ill bury it deep into you!
And at that moment, time stood still, from that point on, there was no turning
back
at that moment, time stood still, that point on, there was no turning back
theres a shadow on the wall, moving slowly towards the door, now the room is empty and so are our lives…
But in the end they’ll never know
that she waited and waited and waited but they never came
they never came.

Traduction des paroles

nous sommes aussi loin que possible, enlevons nos manteaux et restons un moment avec
rien que le feu qui brûle…
si nous pouvions nous arrêter ici, alors que ferions-nous différemment
En essayant de vous faire comprendre mon point de vue, je vais l'enterrer profondément dans votre poitrine
Pouvons-nous abandonner les erreurs du passé, les erreurs que nous avons commises ou sont-elles plus fortes,
plus forte que les deux d'entre nous…
si nous pouvions nous arrêter ici, alors que ferions-nous différemment
en essayant de vous faire voir mon point, je vais l'enterrer profondément en vous!
Et à ce moment - là, le temps s'est arrêté, à partir de ce moment-là, il n'y avait plus de tournant
arrière
à ce moment-là, le temps s'est arrêté, ce point sur, il n'y avait pas de retour en arrière
il y a une ombre sur le mur, se déplaçant lentement vers la porte, maintenant la pièce est vide et nos vies aussi…
Mais à la fin ils ne sauront jamais
qu'elle a attendu et attendu et attendu, mais ils ne sont jamais venus
ils ne sont jamais venus.