Vanessa Da Mata — Paroles et traduction des paroles de la chanson Eu sou Neguinha ?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Eu sou Neguinha ? » de Vanessa Da Mata.
Paroles
Eu tava encostado ali minha guitarra
Num quadrado branco, vdeo papelo
Eu era um enigma, uma interrogao
Olha que coisa
Mas que coisa toa, boa, boa, boa, boa, boa
Eu tava com graa…
Tava por acaso ali, no era nada
Bunda de mulata, muque de peo
Tava em Madureira, tava na Bahia
No Beaubourg, no Bronx, no Brs
E eu, e eu, e eu, e eu
A me perguntar
Eu sou neguinha?
Era uma mensagem
Lia uma mensagem
Parece bobagem mas no era no Eu no decifrava, eu no conseguia
Mas aquilo ia, e eu ia, e eu ia, e eu ia, e eu ia
Eu me perguntava
Era um gesto hippie, um desenho estranho
Homens trabalhando, para e contramo
E era uma alegria, era uma esperana
Era dana e dana ou no, ou no, ou no, ou no, ou no Tava perguntado:
Eu sou neguinha?
Eu sou neguinha?
Sou neguinha…
Eu sou neguinha?
Sou neguinha…
Eu tava rezando ali completamente
Um crente, uma lente, era uma viso
Totalmente terceiro sexo
Totalmente terceiro mundo terceiro milnio
Carne nua, nua, nua, nua, nua, nua
Era to gozado
Era um trio eltrico, era fantasia
Escola de samba na televiso
Cruz no fim do tnel, beco sem sada
E eu era a sada, melodia, meio-dia, dia, dia, dia
Era o que eu dizia:
Eu sou neguinha?
Mas via outras coisas: via o moo forte
E a mulher macia den’da escurido
Via o que visvel, via o que no via
E o que poesia e a profecia no vem
Mas vem, vem, vem, vem, vem
o que parecia
Que as coisas conversam coisas surpreendentes
Fatalmente erram, acham soluo
E que o mesmo signo que eu tento ler e ser
apenas um possvel e o impossvel
Em mim, em mil, em mil, em mil, em mil
E a pergunta vinha:
Eu sou neguinha?
Traduction des paroles
Je me penchais là ma guitare
Dans un carré blanc, Vdeo papelo
J'étais une énigme, une question
Regardez Ce qu'est une chose
Mais quelle chose, Bien, Bien, Bien, Bien, Bien
J'ai été GRAA…
Il était juste là, ce n'était rien.
Le cul du mulâtre, la chatte de PEO
C'était à Madureira, C'était à Bahia
Pas de Beaubourg, pas de Bronx, pas de Brs
Et moi, et moi, et moi, et moi
À me demander
Je suis un nègre?
C'était un message
Lire un message
Cela semble stupide mais ce n'était pas dans je n'ai pas déchiffré, Je ne pouvais pas
Mais qui s'en allait, et j'allais, et j'allais, et j'allais, et j'allais
Je me demandais
C'était un geste hippie, un dessin étrange
Hommes travaillant, pour et contre
Et c'était une joie, c'était un espoir
C'était dana et dana ou non, ou non, ou non, ou pas, ou je n'ai pas demandé:
Je suis un nègre?
Je suis un nègre?
Je suis un nègre…
Je suis un nègre?
Je suis un nègre…
Je priais là complètement
Un croyant, une lentille, était une vision
Entièrement troisième sexe
Totalement Tiers Monde troisième milnio
De la viande aucun, aucun, aucun, aucun, aucun, aucun, aucun
Il était à apprécié
C'était un trio eltrique, c'était fantastique
École de Samba à la télévision
Croix au bout du tnel, allée sans sada
Et j'étais la sada, mélodie, midi, Jour, Jour, Jour
C'est ce que je disais.:
Je suis un nègre?
Mais j'ai vu d'autres choses: j'ai vu le moo fort
Et la douce femme den'da obscurci
Voir ce que vous voyez, voyez ce que vous ne voyez pas
Et ce que la poésie et la prophétie vient
Mais venez, venez, venez, venez, Venez
ce à quoi il ressemble
Que les choses parlent des choses étonnantes
Fatalement err, trouver une solution
Et que le même signe, j'essaie de lire et d'être
seule possible et l'impossible
En moi, en mille, en mille, en mille
Et la question est venue:
Je suis un nègre?