Vanesa Martín — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cada uno por su lado

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cada uno por su lado » de Vanesa Martín.

Paroles

Cada uno por su lado sin pensar en el pasado y lo que les llegará.
Él se pasa entre sus cuadros horas muertas y sus pinceles dicen lo que él no dirá.
Ella y su filosofía, sus diseños y sus días siempre mirando el reloj.
Ella que no peca nada cuando muerde la manzana y ya está mucho mejor.
Él es algo mas callado de estos chicos reservados, un poco conservador.
Ella siempre fue una loca, pero eso ya no toca tiene roto el corazón.
Ella que ya no se fía, aparentando ser fría, confundiendo sin temor.
Él un poco mas ingenuo, confiado pero tierno, en potencia un seductor.
(ESTRIBILLO)
Mira cómo se da, se da, mira como nos damos, cómo sin conocernos,
sin saber que existes de pronto te ví.
Mira cómo se da, se da, secretos compartidos, te dí mi calendario,
mi miedo mas mío, mi resurrección.
Con su nombre y una idea, cuatro horas y en su mente puesta volverla a encontrar.
Hizo eso de llamo y cuelgo, para ver si reconoce su voz del contestador.
Pero a la segunda espera, una voz suena serena y no pudo colgar.
Titubeos y el descaro de llamar sin pensarlo, no lo quiso evitar.
(Gracias a Vanessa por esta letra)

Traduction des paroles

Chacun pour le sien sans penser au passé et à ce qui leur arrivera.
Il passe entre ses peintures des heures mortes et ses pinceaux disent ce qu'il ne dira pas.
Elle et sa philosophie, ses dessins et ses journées toujours à la recherche de l'horloge.
Elle ne pèche rien quand elle mord la pomme et est déjà beaucoup mieux.
Il est un peu plus calme que ces enfants réservés, un peu conservateur.
Elle était toujours folle, mais ça ne la touche plus. elle a le cœur brisé.
Elle ne fait plus confiance, semblant être froide, confondant sans crainte.
Il est un peu plus naïf, confiant mais tendre, potentiellement séducteur.
(Chorus)
Regardez comment il est donné, il est donné, regardez comment nous donnons, Comment sans se connaître,
sans savoir que tu existais, Je t'ai vu soudainement.
Regardez comment vous donnez, vous donnez, secrets partagés, je vous ai donné mon calendrier,
ma peur, ma résurrection.
Avec son nom et une idée, quatre heures et dans son esprit pour la retrouver.
Il a fait ce truc d'appel et de raccrochage, pour voir s'il reconnaissait sa voix du répondeur.
Mais à la deuxième attente, une voix semblait sereine et ne pouvait pas raccrocher.
Les hésitations et l'audace d'appeler sans y penser, il ne voulait pas l'éviter.
(Merci à Vanessa pour ces paroles)