Van Dyke Parks — Paroles et traduction des paroles de la chanson Clang Of The Yankee Reaper
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Clang Of The Yankee Reaper » de Van Dyke Parks.
Paroles
The sun never set on the empire
Prince Albert came in a can
If you expire before you retire
And finish an «also-ran»
It’s fine time to drink tea from China
Do drop a line
Let me know I am fine
Sun in the moonlight, in the moonlight
Gone, just like I said
The good old days are dead
(Better get it through your head)
As you harken to
The clang of The Yankee Reaper
It’s like I said
The good old days are dead
As you harken to
The clang of the Yankee Reaper
Out in the rude wild abandon
The Shah of Iran bought the plan
Seen with the Queen he was all smiles
He just bailed out the British Isles
It’s time to drink tea from fine china
Just think of him when your light
Starts to dim
Sun in the moonlight, in the moonlight
Gone, just like I said
The good old days are dead
(Better get it through your head)
As you harken to
The clang of The Yankee Reaper
It’s like I said
The good old days are dead
As you harken to
The clang of the Yankee Reaper
Harken to the clang of the Yankee Reaper
The good old days are dead
As you harken to the clang …
Traduction des paroles
Le soleil ne s'est jamais couché sur l'empire
Le Prince Albert est venu dans une boîte
Si vous expirez avant de prendre votre retraite
Et terminer un " aussi-couru»
Il est temps de boire du thé de Chine
Faites tomber une ligne
Faites moi savoir que je vais bien
Soleil au clair de lune, au clair de la lune
Disparu, tout comme je l'ai dit
Le bon vieux temps est mort
(Mieux vaut passer à travers votre tête)
Comme vous harken à
Le bruit de la Faucheuse Yankee
C'est comme je l'ai dit
Le bon vieux temps est mort
Comme vous harken à
Le bruit de la Faucheuse Yankee
Dehors dans l'abandon sauvage grossier
Le Shah D'Iran a acheté le plan
Vu avec la Reine il était tout sourire
Il vient de renflouer les îles britanniques
Il est temps de boire du thé de Chine fine
Il suffit de penser à lui quand votre lumière
Commence à faiblir
Soleil au clair de lune, au clair de la lune
Disparu, tout comme je l'ai dit
Le bon vieux temps est mort
(Mieux vaut passer à travers votre tête)
Comme vous harken à
Le bruit de la Faucheuse Yankee
C'est comme je l'ai dit
Le bon vieux temps est mort
Comme vous harken à
Le bruit de la Faucheuse Yankee
Harken au bruit de la Faucheuse Yankee
Le bon vieux temps est mort
Comme vous harken au clang …