Валерия — Paroles et traduction des paroles de la chanson Обо мне вспоминай
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Обо мне вспоминай » de Валерия.
Paroles
Словно распахнулось небо,
Этот день он был и не был,
Просто кто-то напророчил
Нашу встречу с тобой.
Помоги мне уйти,
Мы должны себя спасти,
Ведь счастья миг как будто крик.
Даже если не для нас пришла весна,
Нам с тобой теперь ночами будет не до сна,
Не до сна будет нам так и знай.
Пусть тебя согреет нежность рук другой,
Но, услышав в тишине, ты голос мой родной
Всё равно обо мне вспоминай.
Я так долго отвыкала
От своей мечты, но знала,
Мне судьба опять подарит
Эту встречу с тобой.
Помоги мне уйти,
Мы должны себя спасти,
Ведь счастья миг как будто крик.
Даже если не для нас пришла весна,
Нам с тобой теперь ночами будет не до сна,
Не до сна будет нам так и знай.
Пусть тебя согреет нежность рук другой,
Но, услышав в тишине, ты голос мой родной
Всё равно обо мне вспоминай.
Даже если не для нас пришла весна,
Нам с тобой теперь ночами будет не до сна,
Не до сна будет нам так и знай.
Пусть тебя согреет нежность рук другой,
Но, услышав в тишине, ты голос мой родной
Всё равно обо мне вспоминай.
Traduction des paroles
Comme si le ciel s'ouvrait,
Ce jour-là, il était et n'était pas,
Juste quelqu'un a prédit
Notre rencontre avec toi.
Aide-moi à partir.,
Nous devons nous sauver nous-mêmes,
Après tout, le moment du bonheur est comme un cri.
Même si ce n'est pas pour nous que le printemps est venu,
Nous avec toi maintenant, les nuits ne sera pas avant le sommeil,
Pas avant le sommeil, nous le savons.
Laissez-vous réchauffer par la tendresse des mains de l'autre,
Mais, en entendant dans le silence, vous êtes la voix de ma chère
Toujours à propos de moi, nous nous sommes souvenus.
J'ai pris si longtemps.
De son rêve, mais savait,
Le destin me donnera encore
Cette rencontre avec toi.
Aide-moi à partir.,
Nous devons nous sauver nous-mêmes,
Après tout, le moment du bonheur est comme un cri.
Même si ce n'est pas pour nous que le printemps est venu,
Nous avec toi maintenant, les nuits ne sera pas avant le sommeil,
Pas avant le sommeil, nous le savons.
Laissez-vous réchauffer par la tendresse des mains de l'autre,
Mais, en entendant dans le silence, vous êtes la voix de ma chère
Toujours à propos de moi, nous nous sommes souvenus.
Même si ce n'est pas pour nous que le printemps est venu,
Nous avec toi maintenant, les nuits ne sera pas avant le sommeil,
Pas avant le sommeil, nous le savons.
Laissez-vous réchauffer par la tendresse des mains de l'autre,
Mais, en entendant dans le silence, vous êtes la voix de ma chère
Toujours à propos de moi, nous nous sommes souvenus.