Валерий Меладзе — Paroles et traduction des paroles de la chanson Слушай ветер
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Слушай ветер » de Валерий Меладзе.
Paroles
Может быть, однажды, через много лет
Сядешь у окошка и погасишь свет,
Но внезапный ветер расшумится вдруг,
И тебе послышится печальный звук,
Будто в городе ночном
Кто-то шепчет за окном.
Слушай ветер, он донесет мой голос
Через туман вселенной шлю я тебе любовь
Слушай ветер, сквозь пелену белого
Через года и стены я говорю с тобой.
Не грусти напрасно, я теперь узнал,
Нет любви несчастной, если есть она.
Не случилось стать мне баловнем судьбы,
В сердце у тебя я все ж когда-то был.
Был случайным ветерком
Улетевшим далеко.
Слушай ветер, он донесет мой голос
Через туман вселенной шлю я тебе любовь
Слушай ветер, сквозь пелену белого
Через года и стены я говорю с тобой.
Там, где светит в небесах твоя звезда,
Там рядом и моя горит всегда,
Когда-нибудь и я уйду туда.
Слушай ветер, он донесет мой голос
Через туман вселенной шлю я тебе любовь
Слушай ветер, сквозь пелену белого
Через года и стены я говорю с тобой.
Слушай ветер, он донесет мой голос
Через туман вселенной шлю я тебе любовь
Слушай ветер, сквозь пелену белого
Через года и стены я говорю с тобой.
Traduction des paroles
Peut-être un jour, dans de nombreuses années
Tu t'assois près de la fenêtre et tu éteins la lumière.,
Mais le vent soudain se déchaîne tout à coup,
Et vous entendrez un son triste,
Comme dans la ville de la nuit
Quelqu'un murmure à l'extérieur de la fenêtre.
Ecoutez le vent, il fera entendre ma voix
À travers le brouillard de l'univers je t'envoie de l'amour
Écoutez le vent, à travers la couche de blanc
Après des années et des murs, je te parle.
Ne sois pas triste en vain, j'ai maintenant appris,
Il n'y a pas d'amour malheureux s'il y en a un.
Il ne m'est pas arrivé de devenir un gâchis du destin,
J'ai toujours été dans ton cœur.
Était une brise occasionnelle
Parti loin.
Ecoutez le vent, il fera entendre ma voix
À travers le brouillard de l'univers je t'envoie de l'amour
Écoutez le vent, à travers la couche de blanc
Après des années et des murs, je te parle.
Où ton étoile brille dans le ciel,
Là-bas et le mien brûle toujours,
Un jour, je partirai là-bas.
Ecoutez le vent, il fera entendre ma voix
À travers le brouillard de l'univers je t'envoie de l'amour
Écoutez le vent, à travers la couche de blanc
Après des années et des murs, je te parle.
Ecoutez le vent, il fera entendre ma voix
À travers le brouillard de l'univers je t'envoie de l'amour
Écoutez le vent, à travers la couche de blanc
Après des années et des murs, je te parle.