Валерий Леонтьев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Нарисуй помадой...

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Нарисуй помадой... » de Валерий Леонтьев.

Paroles

Мир за дверью — просто бред, там, за дверью, мира нет, там не город,
там из пластилина дома.
Это правда, это быль, я то знаю, я там был, я всё понял — мир не более,
чем обман.
А здесь тепло, здесь мороз не дышит на стекло,
Поставь «битлов», и не нужно слов, лишних слов.
Нарисуй помадой на стекле маленькое сердце на стреле.
Этот незатейливый сюжет — из прошлых лет.
Нарисуй помадой на стекле маленькое сердце на стреле,
А потом сотри и ничего не говори.
Птицы знают что им вить, рыбы знают как им плыть, тучи знают, где свои им слёзы
пролить.
Мы не знаем ничего, мы не видим никого, там за дверью мир, в котором хлопотно
жить.
А здесь легко, здесь — горячий кофе с молоком,
Две пары глаз и не нужно фраз, громких фраз.

Traduction des paroles

Le monde derrière la porte est juste un non-sens, là, derrière la porte, il n'y a pas de paix, il n'y a pas de ville,
il y a de la pâte à modeler à la maison.
C'est vrai, c'est une histoire, je sais que j'y étais, j'ai tout compris-le monde n'est plus,
que la tromperie.
Et ici il fait chaud, ici le gel ne respire pas sur le verre,
Mets les Beatles, et tu n'as pas besoin de mots, de mots supplémentaires.
Dessine un petit coeur sur la flèche avec du rouge à lèvres sur le verre.
Cette histoire sans prétention-des années passées.
Dessine du rouge à lèvres sur le verre un petit coeur sur la flèche,
Et puis efface et ne dis rien.
Les oiseaux savent ce qu'ils veulent, les poissons savent comment nager, les nuages savent où leurs larmes
verser.
Nous ne savons rien, nous ne voyons personne, il y a un monde derrière la porte qui est gênant
vivre.
Et ici c'est facile, ici c'est du café chaud avec du lait,
Deux paires d'yeux et pas besoin de phrases, des phrases fortes.

Clip vidéo de la chanson Нарисуй помадой... (Валерий Леонтьев)