Валерий Леонтьев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Это любовь

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Это любовь » de Валерий Леонтьев.

Paroles

Он сам решил
Построить дом, в котором нет разлук
Он сам решил
Он так спешил,
Он знал — однажды в дверь раздастся стук
Он знал и жил.
И придет она
В платьe из мечты, с бусами из нот
Где-то там, внутри
Что-то вдруг кольнет, сразу он поймет
Это любовь!
Дверь открывай!
Это любовь!
Ну-ка, впускай!
Он в мир смотрел
И тысячи загадок, снов и дней
Сплетались в нем
Он жил, он пел
И сердце билось, билось все сильней
Горя огнем
И совсем другим
Ярким и цветным стало все вокруг
И однажды вдруг
В дверь раздался стук. Очень сильный стук
Это любовь!
Дверь открывай!
Это любовь!
Ну-ка, впускай!

Traduction des paroles

Il a décidé lui-même
Construire une maison sans séparation
Il a décidé lui-même
Il était si pressé,
Il savait qu'un jour, il frapperait à la porte.
Il savait et vivait.
Et elle viendra
Dans une robe de rêve, avec des perles de notes
Quelque part à l'intérieur
Quelque chose d'un coup, il comprendra immédiatement
C'est l'amour!
La porte ouvre les!
C'est l'amour!
Allons, впускай!
Il regardait le monde
Et des milliers d'énigmes, de rêves et de jours
Tissé en lui
Il a vécu, il a chanté
Et le cœur battait, battait de plus en plus fort
Chagrin par le feu
Et tout à fait différent
Lumineux et coloré est devenu tout autour
Et un jour tout à coup
Il y a eu un coup à la porte. Un coup très fort
C'est l'amour!
La porte ouvre les!
C'est l'amour!
Allons, впускай!

Clip vidéo de la chanson Это любовь (Валерий Леонтьев)