Valeria Lynch — Paroles et traduction des paroles de la chanson Una Historia Para Contar

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Una Historia Para Contar » de Valeria Lynch.

Paroles

El sol parece un faro colgado entre las dunas
Pinta con su misterio de rojo las lagunas
Y la noche de la luna en la playa esta celosa
Los amores ya se abren como pétalos de rosa
Yo me sentaba allí donde descansa la ola
Veía un colibrí y yo me sentía sola
Hacia el mar se fue mi mente buscando en el horizonte
Como quien en el fondo siente donde el agua tiene su fuente
Ay! ah! ay! ah!, estoy esperando ay! ah! ay! ah!, pero me estoy muriendo
Ay! ah! ay! ah!, estoy esperando ay! ah! ay! ah!, pero me estoy muriendo
Y el sol ya bailaba, la luna reía, el alma sufría y el me miraba
La piel me quemaba la mano temblaba, el cielo se abría y el me miraba
Un día escuche una voz que venia del mar
Llego y me dijo adiós, me deje fascinar
Se cuenta que desde entonces se oye el canto de una sirena
Que se pierde en un romance y vuelve en cada luna llena
Ay! ah! ay! ah!, estoy esperando ay! ah! ay! ah!, pero me estoy muriendo
Ay! ah! ay! ah!, estoy esperando ay! ah! ay! ah!, pero me estoy muriendo
Y el sol ya bailaba, la luna reía, el alma sufría y el me miraba
La piel me quemaba la mano temblaba, el cielo se abría y el me miraba
Estoy esperando
Pero me estoy muriendo
Estoy esperando.

Traduction des paroles

Le soleil ressemble à un phare suspendu entre les dunes
Il peint les lagunes avec son rouge mystère
Et la nuit de la lune sur la plage est jaloux
Aime déjà ouvert comme des pétales de rose
Je me suis assis là où la vague repose
J'ai vu un colibri et je me suis senti seul
Vers la mer mon esprit est allé regarder à l'horizon
Comme qui en arrière plan sent où l'eau a sa source
Ay! Ah! ay! Ah! Je suis en attente de ay! Ah! ay! Ah! mais je suis en train de mourir.
Ay! Ah! ay! Ah! Je suis en attente de ay! Ah! ay! Ah! mais je suis en train de mourir.
Et le soleil dansait déjà, la Lune riait, l'âme souffrait et il me regardait
Ma peau brûla ma main trembla, le ciel s'ouvrit et il me regarda
Un jour j'ai entendu une voix venant de la mer
Je suis venu et dit au revoir, laissez-moi fasciner
On dit que depuis lors vous entendez le chant d'une sirène
Qui se perd dans une romance et revient à chaque pleine lune
Ay! Ah! ay! Ah! Je suis en attente de ay! Ah! ay! Ah! mais je suis en train de mourir.
Ay! Ah! ay! Ah! Je suis en attente de ay! Ah! ay! Ah! mais je suis en train de mourir.
Et le soleil dansait déjà, la Lune riait, l'âme souffrait et il me regardait
Ma peau brûla ma main trembla, le ciel s'ouvrit et il me regarda
J'attends
Mais je suis en train de mourir.
J'attends.