Валентина Толкунова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я не могу иначе
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я не могу иначе » de Валентина Толкунова.
Paroles
Нет без тревог ни сна, ни дня.
Где-то жалейка плачет…
Ты за любовь прости меня,
Я не могу иначе.
Я не боюсь обид и ссор,
В реку обида канет.
В небе любви такой простор,
Сердце мое не камень.
Ты заболеешь — я приду,
Боль разведу руками.
Все я сумею, все смогу,
Сердце мое не камень.
Я прилечу — ты мне скажи,
Бурю пройду и пламень,
Лишь не прощу холодной лжи,
Сердце мое не камень.
Видишь, звезда в ночи зажглась,
Шепчет сынишке сказку.
Только бездушье губит нас,
Лечат любовь и ласка.
Я растоплю кусочки льда
Сердцем своим горячим.
Буду любить тебя всегда,
Я не могу иначе.
Traduction des paroles
Il n'y a pas de sommeil, pas de jour sans anxiété.
Quelque part, la pitié pleure…
Tu es pour l'amour pardonne-moi,
Je ne peux pas le faire autrement.
Je n'ai pas peur des griefs et des querelles,
Dans la rivière, le ressentiment coule.
Dans le ciel de l'amour est une telle étendue,
Mon cœur n'est pas une pierre.
Tu vas tomber malade, je viendrai.,
Douleur avec mes mains.
Je peux tout faire, tout faire,
Mon cœur n'est pas une pierre.
Je vais m'allonger-tu me le dis,
Je passerai la tempête et la flamme,
Je ne pardonnerai pas les mensonges froids,
Mon cœur n'est pas une pierre.
Tu vois, l'étoile dans la nuit s'est allumée,
Il murmure un conte de fées à son fils.
Seul l'absence d'âme nous détruit,
Traiter l'amour et la caresse.
Je vais faire fondre des morceaux de glace
Mon cœur est chaud.
Je t'aimerai toujours,
Je ne peux pas le faire autrement.